Светлана Рыжехвост — «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня зовут Гарриет и я открыла свою шоковерну на Драконьем Пике. Вот только крылатые никак не могут привыкнуть к новому слову и норовят его исковеркать! Но ничего, зато мой горячий шоколад греет души и сердца, так что рано или поздно нас с нянюшкой примут здесь как своих. Но моя размеренная, шоколадно-привычная жизнь полетела кувырком в момент, когда ночью в дом вломились воины лорда Дальфари. Я не успела ничего понять, как оказалась в центре событий! И если бы не близнецы-драконятки, погибающие от таинственного проклятья, я бы ни за что в это все не ввязалась. Труднее всего объяснить своему сердцу, что ему не стоит так заполошно биться рядом с лордом Дальфари. Он — дракон, а я — человек, у нас нет и не может быть совместного будущего. #Сильные_чувства #Приключения #Вероятна_подписка
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Прямо скажем, к ежедневным порталам я привыкать не хочу.

— Миттари, проводи леди Аддерли на самую высокую башню Острошпиля, — распорядился Исар.

А после подхватил браслеты и осторожно уложил их в футляр.

— Я никогда не слышала о таком даре, — сказала девушка, когда мы вышли из целительского крыла.

— Просто его не все развивают, — я пожала плечами. — Нас называют прыгунами. Это довольно ограниченный талант. И самым серьезным его ограничением я считаю тот факт, что не могу никого с собой прихватить. Ни котенка, ни ребенка.

Мы медленно прошлись по широкому коридору, свернули направо, прошли через анфиладу бежево-золотых комнат и пришли к высокой арочной двери.

— Главная башня замка, — торжественно проговорила Миттари. — Раньше эта башня принадлежала матушке нашего лорда.

— В газете была заметка о том, что в прошлом месяце двери Острошпиля были открыты для тех, кто желает почтить память покойного лорда Дальфари. Но о леди Дальфари я ничего не слышала.

— Матушка нашего лорда нашла покой в Озерном Крае.

Не в смысле упокоилась, а в смысле удалилась от мира.

Я только головой покачала. Никто не спрашивал моего мнения, а потому я и не стала ничего говорить. Только… У нее тут внуки на грани жизни и смерти, а она там упокоения ищет. Очень удобно, ничего не скажешь.

Мы миновали еще один коридор и оказались у подножия винтовой лестницы. Что странно, так это то, что эта самая лестница была окружена изящной кованой решеткой.

— Просто встаньте на ступеньку, и все придет в движение, — посоветовала Миттари.

 — Как только я закрою решетку. Это чтобы никто не упал.

Мы проплывали мимо разных этажей, но рассмотреть что-либо не представлялось возможным — и мебель, и стены были закрыты белой тканью.

— Лотта и Марк не скучают по своей бабушке? — как бы невзначай спросила я.

— Они ее не помнят, — Миттари нахмурилась, — а ведь, правда, и я ее не помню… Мы виделись один или два раза, я тогда едва справлялась с учебой и боялась потерять доверие наставника. Хах, боюсь, я бы ее не узнала при встрече!

На вершине башни было ветрено.

Но, зато, город был прекрасно виден. Вот только…

— Уже темно, — цокнула я. — Не могу сосредоточиться. Что это?

Где-то в стороне, как будто в море, нет-нет да и появлялись одинокие сиренево-фиолетовые искорки.

— Одинокий перст, — сходу соориентировалась Миттари, — там есть внешние варцинитовые жилы, но их добыча слишком сложна. Покойный лорд Дальфари запретил разработку этого огрызка скалы после гибели нескольких рабочих.