Светлана Рыжехвост — «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня зовут Гарриет и я открыла свою шоковерну на Драконьем Пике. Вот только крылатые никак не могут привыкнуть к новому слову и норовят его исковеркать! Но ничего, зато мой горячий шоколад греет души и сердца, так что рано или поздно нас с нянюшкой примут здесь как своих. Но моя размеренная, шоколадно-привычная жизнь полетела кувырком в момент, когда ночью в дом вломились воины лорда Дальфари. Я не успела ничего понять, как оказалась в центре событий! И если бы не близнецы-драконятки, погибающие от таинственного проклятья, я бы ни за что в это все не ввязалась. Труднее всего объяснить своему сердцу, что ему не стоит так заполошно биться рядом с лордом Дальфари. Он — дракон, а я — человек, у нас нет и не может быть совместного будущего. #Сильные_чувства #Приключения #Вероятна_подписка
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Истинно так, хотя на самом деле Златолистная скорее дольше умирает. Рядом с по-настоящему старыми жилами нет ничего живого, — заметил Альдис. — Прошу к столу. В обычное время мы собираемся все вместе, по-семейному.

Через несколько минут я осознала, что дракон к своей семье причисляет и старика-целителя, и Миттари, и Хейддиса, и…

— Леди Сесилия Бьереми, сестра моей покойной супруги. Леди Гарриет Аддерли, мой добрый друг, — проговорил Альдис и широко улыбнулся.

— Рад видеть вас, леди Злючка, — ухмыльнулся Хейддис.

— Вы никак не можете простить нам ту метлу? — тут же поддела его я.

Сесилия же в это время ошеломленно переводила взгляд с меня на лорда Дальфари и пыталась понять, как же ей интерпретировать словосочетание «добрый друг».

— Очень приятно, — процедила драконица в итоге. — Мы виделись, Аль. Я заходила попробовать шоколад. Я ведь не обозналась? Вы работаете в «Чайной розе», верно?

— Я владею ею, — открыто улыбнулась я. — Удивительное место, одно из немногих выкупленных у Пика. Я ведь не ошибусь, если предположу, что большая часть зданий находится на арендованной земле?

— Истинно так, — кивнул лорд Дальфари.

 — Этот Пик не первый созданный моей семьей.

— Я слышала об этом, но, признаться, не поверила, — проговорила я.

— Тот Пик пришел в запустение, — Альдис развел руками, — мои предки были довольно наивны и считали, что о своей земле драконы будут заботиться иначе, чем об арендованной. В итоге Дальфари потеряли свой пик, покинули его и создали этот, Кристаллический.

"

"— Я слышала, что без семьи основателей Пик постепенно разрушается, уходит обратно в море, — я с интересом посмотрела на Альдиса.

— Именно это и случилось с Изумрудным Пиком. Сейчас там выживает несколько десятков драконьих семей. Из тех, кто не нашел себе места на других Пиках.

— Так странно не знать истории места, в которое переселяешься, — пропела Сесилия. — Аль, передай мне, пожалуйста, масло.

Дракон без слов протянул ей небольшую порционную масленку, хотя у левого локтя драконицы стояла своя.

— Спасибо, ты очень добр.

— Вы можете и мое масло взять, леди Бьереми, — сказал вдруг Хейддис, а Миттари поперхнулась смешком.

Исар же смотрел на это все с неизбывной скукой в глазах — кажется, у них каждый ужин проходит по одному и тому же сценарию.

— На вас приятно посмотреть, — сказала я вдруг, — такое взаимопонимание.

— Силия выросла у меня на глазах, — с теплом проговорил дракон. — Они с моей покойной супругой были не разлей вода.