Светлана Рыжехвост — «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ) читать онлайн

Обложка книги Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Меня зовут Гарриет и я открыла свою шоковерну на Драконьем Пике. Вот только крылатые никак не могут привыкнуть к новому слову и норовят его исковеркать! Но ничего, зато мой горячий шоколад греет души и сердца, так что рано или поздно нас с нянюшкой примут здесь как своих. Но моя размеренная, шоколадно-привычная жизнь полетела кувырком в момент, когда ночью в дом вломились воины лорда Дальфари. Я не успела ничего понять, как оказалась в центре событий! И если бы не близнецы-драконятки, погибающие от таинственного проклятья, я бы ни за что в это все не ввязалась. Труднее всего объяснить своему сердцу, что ему не стоит так заполошно биться рядом с лордом Дальфари. Он — дракон, а я — человек, у нас нет и не может быть совместного будущего. #Сильные_чувства #Приключения #Вероятна_подписка

О книге

Открывайте «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Светлана Рыжехвост.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Зато теперь мы можем быть уверены, что среди твоих людей нет корыстолюбивого предателя, — тихо сказала я. — Только молодой и влюбленный идиот.

— Слабое утешение, — вздохнул дракон, — тем более что может быть и влюбленный идиот, и корыстолюбивый предатель.

— Время для раскаяния придет потом, — повторила я его фразу. — Мы, может, вообще проиграем. Тогда тем более нет смысла заранее переживать!

Глава 10

Удивительно, но к ночи мы действительно утопили Пик в золотом тумане.

— Отлететь бы в сторону, да посмотреть, как он сияет, — мечтательно вздохнул капитан Горрель, сидевший впереди, рядом с молодым стражником, что вел автокатон.

— Отлетишь в сторону и обратно вернешься уже измененным, — мрачно предрек Альдис.

А после он вновь послал мне волну силы.

— Не надо, — я положила голову ему на плечо. — Магии во мне с избытком. Это первый раз за последний месяц, когда я устала физическом, а не магически.

А я, полулежащая на заднем сидении, лишь слабо улыбнулась:

Альдис только вздохнул:

— От этого не легче.

Ты в кровь сбила ноги, а я…

— А ты нес меня на руках, — напомнила я.

И, прикрыв рот ладонью, аккуратно зевнула.

— Мне не верится, что все прошло так легко, — тихо сказала я.

— Это не «легко», — Альдис покачал головой, — Фенпраут просто недостаточно знал. Поэтому сейчас я уверен, что его отец погиб до того, как одаренный сын прочел его память.

— Думаешь? — усомнилась я.

— Старший Фенпраут не мог не знать о барьерах и о нашей сокровищнице. Мы убедили внешний мир, что варцинитовые жилы иссякли.

Мы уверили всех желающих, что впечатляющая коллекция артефактов — выдумка.

В этот момент он вытащил зеркало, и я увидела, что не все фиолетовые огоньки погасли:

— Как же так? Почему мы возвращаемся?! Надо…

— Твоя сила просто еще не добралась до них, — спокойно сказал дракон. — Мы искали самого первого дракона только потому, что глупо было из-за него одного заливать магией целый сектор. В городе же глупо выискивать одержимых по одному.

— Я вот думаю, — Горрель обернулся на нас, — он может видеть глазами своих марионеток?

Поежившись, я посмотрела на Альдиса.

— Мы будем считать что может, — ответил мой дракон. — В этом случае лучше переоценить врага.

Через час мы подъехали к башне стражей. Хотя на самом деле я бы не назвала это трехэтажное строение башней. Спросив Альдиса, я получила немного смущенный ответ:

— Мой трижды прадед снес башню хвостом. Он слишком сильно обрадовался рождению дочери. Отстроил новое здание. Попросторней, чем башня.