Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Светлана Рыжехвост.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Драко-няня, или Целительница для Черного Дракона (СИ)» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Зато теперь мы можем быть уверены, что среди твоих людей нет корыстолюбивого предателя, — тихо сказала я. — Только молодой и влюбленный идиот.
— Слабое утешение, — вздохнул дракон, — тем более что может быть и влюбленный идиот, и корыстолюбивый предатель.
— Время для раскаяния придет потом, — повторила я его фразу. — Мы, может, вообще проиграем. Тогда тем более нет смысла заранее переживать!
Глава 10
Удивительно, но к ночи мы действительно утопили Пик в золотом тумане.
— Отлететь бы в сторону, да посмотреть, как он сияет, — мечтательно вздохнул капитан Горрель, сидевший впереди, рядом с молодым стражником, что вел автокатон.
— Отлетишь в сторону и обратно вернешься уже измененным, — мрачно предрек Альдис.
А после он вновь послал мне волну силы.
— Не надо, — я положила голову ему на плечо. — Магии во мне с избытком. Это первый раз за последний месяц, когда я устала физическом, а не магически.
А я, полулежащая на заднем сидении, лишь слабо улыбнулась:
Альдис только вздохнул:
— От этого не легче.
— А ты нес меня на руках, — напомнила я.
И, прикрыв рот ладонью, аккуратно зевнула.
— Мне не верится, что все прошло так легко, — тихо сказала я.
— Это не «легко», — Альдис покачал головой, — Фенпраут просто недостаточно знал. Поэтому сейчас я уверен, что его отец погиб до того, как одаренный сын прочел его память.
— Думаешь? — усомнилась я.
— Старший Фенпраут не мог не знать о барьерах и о нашей сокровищнице. Мы убедили внешний мир, что варцинитовые жилы иссякли.
В этот момент он вытащил зеркало, и я увидела, что не все фиолетовые огоньки погасли:
— Как же так? Почему мы возвращаемся?! Надо…
— Твоя сила просто еще не добралась до них, — спокойно сказал дракон. — Мы искали самого первого дракона только потому, что глупо было из-за него одного заливать магией целый сектор. В городе же глупо выискивать одержимых по одному.
— Я вот думаю, — Горрель обернулся на нас, — он может видеть глазами своих марионеток?
Поежившись, я посмотрела на Альдиса.
— Мы будем считать что может, — ответил мой дракон. — В этом случае лучше переоценить врага.
Через час мы подъехали к башне стражей. Хотя на самом деле я бы не назвала это трехэтажное строение башней. Спросив Альдиса, я получила немного смущенный ответ:
— Мой трижды прадед снес башню хвостом. Он слишком сильно обрадовался рождению дочери. Отстроил новое здание. Попросторней, чем башня.