Лиза Клейпас — «Дочь дьявола»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дочь дьявола читать онлайн

Обложка книги Дочь дьявола
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Красивая молодая вдова Фиби, леди Клэр, хоть никогда и не встречалась с Уэстом Рэвенелом, уверена в одном: он злой, испорченный задира. Во времена учёбы в школе он делал жизнь её покойного мужа невыносимой, и за это она никогда его не простит. На семейном торжестве по случаю свадьбы, Фиби встречает удалого и невероятно очаровательного незнакомца, от притягательности которого её бросает то в жар, то в холод. А потом он представляется ... и оказывается никем иным, как Уэстом Рэвенелом. Уэст - человек с запятнанным прошлым. Он не просит прощения и никогда не оправдывается. Однако, встретив Фиби, Уэста с первого взгляда захлёстывает непреодолимое желание...не говоря уже о горьком осознании того, что такая женщина, как она, недосягаема для него. Но Уэст не берёт в расчёт, что Фиби не строгая аристократическая леди. Она - дочь волевой желтофиоли, которая давным-давно сбежала с Себастьяном, лордом Сент-Винсентом - самым дьявольски порочным повесой в Англии. Вскоре Фиби решается соблазнить мужчину, который пробудил её пламенную натуру и показал ей невообразимое удовольствие. Будет ли их всепоглощающей страсти достаточно, чтобы преодолеть препятствия прошлого? Только дочери дьявола известно…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

С ней телега будет катиться впереди лошади, а я не из тех, кто привык идти позади.

Среди мужчин послышались согласные возгласы.

– Как по мне, даже если бы я шёл позади повозки, меня бы это ничуть не трогало, если бы жена вела прямой дорогой, – отважился высказать своё мнение Простак. Все засмеялись.

– Я бы тоже не возражал, если бы жена радовала глаз, – заявил Пень. – А вдова Клэр - породистая: от такой хорошей кошечки можно заиметь много здоровых котят.

Хотя Уэст понимал, что Пень не имел в виду ничего плохого, но предостерегающе глянул на работника, дав понять, что тема закрыта.

После того как с повозки сняли ось, Уэст вернулся в особняк. Утро выдалось прохладным. Хорошее время для путешествия.

Он обошёл дом по усыпанной гравием дорожке, чтобы взглянуть на подъездную аллею. Ему не встретились ни повозки, ни толпа шумных слуг. Шаллоны явно уже отбыли в путь. Размеренно выдохнув, Уэст вошёл в дом через парадный вход.

Несмотря на длинный список дел, он не знал, за что взяться. Он чувствовал себя деревом, со смещённым центром тяжести, которое вот-вот могло рухнуть в любом направлении.

Слуги тихо убирали пустые комнаты и снимали с кроватей постельное белье, в то время как другие чистили буфет в столовой, унося тарелки и столовые приборы. Уэст посмотрел на пустую корзину для штопки в своей руке. И не знал, что с ней сделать.

Он добрался до комнаты, в которой останавливалась Фиби, и поставил корзину у порога. Кровать была застелена наспех; та сторона, где спала Фиби, осталась примятой.

Он не удержался, подошёл поближе и провёл пальцами по покрывалу, вспоминая её лёгкое, упругое тело, её дыхание на своей щеке...

Его размышления прервало жалобное протяжное мяуканье.

– Какого чёрта? – пробормотал Уэст, обходя кровать. С другой стороны он с удивлением обнаружил пыльную и раздражённую чёрную кошку. – Как ты здесь очутилась? – спросил он её. – Я же только что оставил тебя у амбара!

Галоша издала ещё один безутешный вопль, обходя спальню по кругу.

Должно быть, она бросилась к дому, как только он выпустил её из корзины, и каким-то чудом нашла способ проскользнуть внутрь. Она запрыгнула на кровать и свернулась калачиком в углу.

Уэст присел на край матраса. Он потянулся к подушке в поисках малейшего признака, что на ней когда-то спала Фиби. Обнаружив слабый аромат мыла и роз, он втянул ноздрями запах. Открыв глаза, Уэст увидел, что кошка серьёзно смотрит на него своими жёлтыми глазами, будто обвиняя.

Подбор книги