Дьявол зимой читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Дьявол зимой» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Лиза Клейпас.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Дьявол зимой» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
– Поздравляю! – Эви вскочила на ноги и, подбежав к Лилиан, стиснула ее в восторженном объятии. – Какая чудесная новость!
– Уэстклифф вне себя от радости, хотя старается не подавать виду, – сообщила Лилиан, обняв ее в ответ. – Уверена, он как раз сейчас рассказывает об этом событии Сент-Винсенту и мистеру Ханту. Похоже, он считает, что это исключительно его заслуга.
– Ты же не станешь отрицать, что его вклад был весомым? – заметила Аннабелла.
– Пожалуй, – согласилась Лилиан, – но основную работу придется выполнять мне.
Аннабелла улыбнулась, глядя на подругу с другого конца комнаты:
– Ты отлично справишься, дорогая. Прости, что я не могу встать и подойти к тебе, но я просто счастлива. Надеюсь, наши дети будут противоположного пола, и все окончится свадьбой. – В ее голосе появились жалобные нотки. – Эви... иди сюда. Ты не можешь бросить меня в таком состоянии.
С улыбкой покачав головой, Эви вернулась к камину. Взглянув на Дейзи, она перехватила ласковое и вместе с тем задумчивое выражение, с которым та смотрела на старшую сестру.
– За всеми этими заботами о мужьях и детях мы не должны забывать о поисках жениха для Дейзи.
Дейзи послала ей ласковую улыбку.
– Ты прелесть, Эви. Но я не против того, чтобы подождать своей очереди. В конце концов, кто-то же должен оставаться старой девой. Правда, я начинаю сомневаться, что когда-нибудь встречу подходящего мужчину.
– Что за вздор! – возразила Аннабелла. – Не вижу никаких затруднений, Дейзи. Учитывая, что круг наших знакомств расширился, мы сможем найти тебе замечательного мужа.
– Только имейте в виду, что я не хочу выходить замуж за мужчину, похожего на лорда Уэстклиффа, – заявила Дейзи. Или на Сент-Винсента. Один слишком деспотичный, а другой слишком непредсказуемый.
– А как насчет мистера Ханта? – поинтересовалась Аннабелла.
Дейзи решительно покачала головой:
– Слишком высокий.
– Ты становишься чересчур разборчивой, тебе не кажется? – осведомилась Аннабелла, лукаво блестя глазами.
– Ничуть! У меня весьма умеренные запросы. Мне нужен мужчина, которому нравятся продолжительные прогулки, книги и которого обожают собаки, дети...
– И все высшие формы подводной и растительной жизни, – сухо закончила Лилиан. – Может, подскажешь, дорогая, где нам искать подобный образчик?
– Не на балах, во всяком случае, – последовал мрачный ответ.