Гоблин MeXXanik — «Дело спящей красавицы (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Дело спящей красавицы (СИ) читать онлайн

Обложка книги Дело спящей красавицы (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Павел Чехов. Адвокат, некромант и просто хороший человек. На страже ваших интересов до гроба… и после. Смерть клиента — не препятствие защите его интересов! Консультации, решение рабочих споров. Обеспечу вызов в суд любого свидетеля. Даже если этот свидетель умер. Защищаю даже простолюдинов. Если есть вопросы или проблемы с законом — звоните. Мой офис находится в проклятом доме, который охраняет привидение.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Хорошо, — согласился я, и кустодий завершил вызов. Я же убрал телефон в карман.

Дверь кабинета открылась, и на пороге появилась бабушка. И вид у нее был очень уж взволнованный.

— Не могли бы вы прогуляться? — обратилась она к собравшимся.

— Ой, там же обед готовить надо, — спохватилась Иришка. — Идём, поможешь.

Она взяла Фому за рукав и потащила его к жилому крылу.

— А мне надо… надо, в общем тоже туда, — Нечаева быстро последовала за слугами."

"— Уж не знаю, куда ты ввязался, милый, — начала бабушка, как только все покинули офис.

 — Но может быть, лучше тебе на время перебраться домой, в мой особняк?

— Не волнуйся, — попытался успокоить ее я, пожалев, что решил уточнить у бабушки про забывчивость призраков. — Все будет хорошо.

Чехова покачала головой:

— Когда ты сказал, что ты станешь адвокатом, то я обрадовалась. Подумала, что ты не пойдешь по пути отца, которого не раз хотели убить во время Смуты. Тихая спокойная работа в офисе. А выходит, что не такая уж она и спокойная.

— Все будет хорошо, — повторил я и улыбнулся.

 — Я решу этот вопрос.

— Ох, Павел Филиппович, — протянула некромантка. — Твой отец говорил так же.

— Я решу вопрос другими способом, — поправил я бабушку и помрачнел, понимая, о каких поступках моего отца она говорит. — Поступать как он я не намерен.

Софья Яковлевна вздохнула:

— Кстати, твой отец недавно мне звонил. Пытался узнать, что связывает тебя с кустодиями.

— Да так, — отмахнулся я. — Было одно общее дело. С перевертышем.

Чехова посмотрела на меня, и во взгляде некромантки читалось, что она мне не верит.

Но говорить бабушка ничего не стала.

— Удивлен, что Филипп Петрович так обеспокоился этой проблемой.

— Он переживает за тебя, милый, — ответила Софья Яковлевна.

— Это меня и удивляет, — произнес я.

Некромантка вздохнула:

— Мне пора. Будь осторожен.

— Не беспокойтесь, Софья Яковлевна, в этом доме вашему внуку ничего не грозит, — заверила бабушку Виноградова.

— Спасибо вам, — поблагодарила Виноградову княгиня, и мне показалось, что призрак аж засветилась от гордости.

Я проводил Софью Яковлевну до двери офиса, обнял её на прощание, и Чехова вышла на крыльцо. Спустилась по ступенькам и села в машину. И авто выехало из арки. Я же ушел в кабинет. Снова призвал призрака. Тот все так же сидел у стены, глядя в одну точку. Спросил у него:

— Хочешь отсюда уйти?

Курьер встрепенулся, поднял голову, испуганно взглянул на меня и коротко кивнул. Я создал плетение портала, который проступил на стене, и подошёл к призраку.