Карамазов. Книга 3 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Карамазов. Книга 3» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Эпическое фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Гоблин MeXXanik.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Карамазов. Книга 3» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
"Карамазов. Книга 3
Глава 1 Гадалка
Салон нужной мне дамы расположился на перекрестке Суворовского и Невского проспектов. Мы неторопливо прошли мимо обелиска, вышли на нужный нам перекресток, и свернули во дворы. Там-то, в полуподвальном помещении старого дома и расположился салон мадам Муэрте.
Иванушка открыл дверь и в небольшом холле зазвенели колокольчики музыки ветра. Мы оказались в полутемной комнате пропахшие дымом благовоний.
Мрак скрывал предметы, оставив лишь очертания.
Мы прошли практически на ощупь по узкому коридору и оказались на пороге просторной комнаты.
Муэрте сидела в мягком кресле, прямо напротив входа. Вернее, виден был ишь ее силуэт. Вспыхивал в темноте огонек сигары, а по комнате плыл лёгкий аромат табачного дыма и трав.
— Я ждала вас, — раздался мягкий женский голос с тягучим акцентом, который я тотчас узнал. — Проходите, мальчики.
Тьма развеялась, когда хозяйка зажгла несколько свечей на низком столике. Для этого Муэрте наклонилась, явив нашему взору ложбинку груди в дерзком обрамлении кожаного корсета.
Муэрте откинулась в кресло и забросила ногу на колено. От девушки нас отделял стол, украшенный несколькими желтоватыми черепами настолько отполированными, что те казались покрытыми лаком.
Муэрте была немногим старше двадцати лет. Об этом я мог судить по гладкой коже и красивым пальцам с ярким маникюром. Лицо мадам покрывал слой белой краски, изображавшей череп.
Муэрте поприветствовала нас лёгким касанием кончиков пальцев к полям черной высокой шляпы с сатиновой лентой.
— Располагайтесь, — протянула она с улыбкой.
— Хорошие декорации, — с уважением произнес я, чтобы сменить тему разговора. — Почти как настоящие.
— С чего ты взял, что это реквизит, милый? — провокационно усмехнулась гадалка, глядя на меня огромными ярко-голубыми глазами. — В этом салоне нет подделок.
Она нежно, почти с любовью погладила один из черепов и шепнула что-то.