Светлана Томская — «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» читать онлайн

Обложка книги Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Прямо напротив входа лестница, ведущая наверх, вправо и влево отходят коридоры. Над первой площадкой во всю стену барельеф с гербом города. Разумеется, в центре дракон с распростёртыми крыльями, выдыхающий пламя. Ну куда ж без дракона. Развелось чешуйчатых.

– Доброго дня, нира. Чем могу служить? – раздаётся справа скрипучий старческий голос.

Вздрогнув, оборачиваюсь и только сейчас замечаю небольшой стол и сидящего за ним пожилого мужчину в тёмной одежде.

– Нира со мной, Стилс, – отрывисто говорит Гилберт Франк.

Привратник с достоинством кивает.

– Идёмте, нира, нам на второй этаж.

Господин Франк пропускает меня вперёд. А я уже не уверена, что приняла правильное решение пойти в ратушу именно сейчас. На нас бросают взгляды другие посетители. Его, видимо, неплохо знают в городе, и то, что он сопровождает небогато одетую девушку, кому-то кажется любопытным. Обмираю от страха, боясь, что увидеть в одном из идущих навстречу Ксаррена.

Тем не менее, добираемся мы до нужного отдела успешно. Под каждой из дверей ждут приёма посетители.

Под той, к которой направляемся мы, тоже стоят люди.

Гилберт уверенно толкает дверь, а я торможу под направленными на меня неприязненными взглядами. Не могу я вот так мимо очереди.

Но моего провожатого это не беспокоит.

– Нира Летиция, – зовёт он и, распахнув передо мной дверь, жестом приглашает войти.

В просторной комнате несколько столов. За каждым сидит очень занятый чиновник. Кто-то пишет, кто-то перекладывает бумаги. И ни одного посетителя. То есть люди в коридоре, похоже, ещё долго будут ждать приёма.

Наше появление, однако, замечают. Перестают шуршать бумаги и скрипеть перья.

– О! Господин Франк, – привстаёт со своего места чиновник с толстой цепью на шее. И я догадываюсь, что он тут главный. – Чем мы можем вам помочь?

– Нире Летиции… – Гилберт бросает на меня вопросительный взгляд.

– … Синт, – подсказываю я. – Летиция Синт.

– Так вот, нире Летиции Синт нужны копии документов по уплате налогов за прошлый год её почившей родственницей.

Речь идёт о пекарне Фриды.

Чиновник с цепью задумчиво скребёт затылок."

"– За прошлый год городская книга хранится в архиве. Чтобы снять копии с нужной страницы, потребуется несколько дней. Но если это так важно…

– Очень важно, – отвечает Гилберт Франк.

– Я отправлю запрос архивариусу завтра утром. Сегодня его нет на месте. Думаю, завтра к вечеру у меня будет вся информация.

Разочарованно вздыхаю. Завтра. И еще неизвестно уплачены ли налоги. Но есть и хорошее.

Подбор книги