Светлана Томская — «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»: читать онлайн бесплатно полную версию

Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки» читать онлайн

Обложка книги Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В тот момент, когда в моей жизни остались лишь тоска и одиночество, я попала в другой мир в тело жены могущественного герцога-дракона, Ксаррена Этерлайна. Прекрасно?Да не очень. Меня обвиняют в обмане и покушении на наследника, собственного сына, и отправляют в подземелья столицы дожидаться суда.Но мне удается выкрасть сына и сбежать.Волею судьбы я оказываюсь в деревушке хозяйкой заброшенной кондитерской.Лавку восстановлю! Сына воспитаю! Невинность докажу.И пусть дракон не засматривается на мои сладкие булочки.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

По крайней мере, никаких других особенностей, кроме неё… хотя… ещё блокнот Фриды. Это тоже загадочная вещь.

Но для того чтобы его у меня отобрать, сама пекарня не особо нужна.

Итак, что мне сейчас делать? Может, стоит попытать счастья и войти внутрь?

Наблюдаю за непрерывным потоком входящих и выходящих людей. Одета я неброско. Плащ у меня малоприметный. И я ничем не выделяюсь в толпе горожан.

Ратуша большая. В конце концов, сейчас я видела Ксаррена входящим в неё. Едва ли он будет топтаться в холле. Скорее всего, он уже прошёл дальше по своим делам.

А в другой день, придя наобум, я могу столкнуться с ним, когда он будет выходить. То есть опасности меньше не будет.

Выждав ещё минуту, я решаюсь. Опускаю капюшон пониже и выскальзываю из-за колонны.

Наваливаюсь на тяжёлую дубовую дверь всем весом. И она весьма неожиданно распахивается. Мне с трудом удаётся не потерять равновесие и не влететь в объятие выходящего мужчины. В первый миг я пугаюсь. С моей везучестью это может быть и сам Ксаррен. Но к счастью, это не он.

Бормочу что-то вроде “простите” и собираюсь уже проскользнуть мимо, но мужчина с воодушевлением восклицает:

– Нира Летиция!

Вот и вся моя маскировка. Мысленно выругавшись, поднимаю голову и выдыхаю с облегчением, узнав мужчину.

– Добрый день, господин Франк.

– Как у вас дела? Вам доставили муку?

– Да, спасибо, и муку и всё остальное.

– И как продвигаются дела? Возможно, вам нужна хорошая прислуга, чтобы успеть открыться к празднику?

Вот ведь въедливый.

Я начинаю нервничать.

Не самое лучшее место для беседы у всех на виду.

– Нет, пока справляюсь, – говорю я и спешу добавить, чтобы избежать новых расспросов. – Вы не подскажете, к кому обратиться, чтобы найти копии документов?

– Каких именно? В ратуше много отделов, заведующих документами.

– По уплате налогов, – прямо отвечаю я, понимая, что чем скорее я решу это дело, тем больше шансов и с мужем Алтеи не столкнуться, и нужные документы найти.

Не дают мне покоя слова Райты, что Фрида всегда вовремя платила.

А это значит, что мэр может вспомнить о копиях и опередить меня.

И я добавляю:

– Господин мэр заявил, что моя бабушка за прошлый год не уплатила, а я… сомневаюсь.

К счастью, соображает господин Франк быстро. Он хмурится. Наверное, понимает, что при эта неуплата грозит ему потерей вложенных в меня средств.

– Оч-чень интересно. Непременно подскажу и провожу.

И он, придерживая дверь, пропускает меня вперёд.

Мы оказываемся в большом холле с высокими потолками.

Подбор книги