Бриллиантовый холостяк. Книга 2 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Бриллиантовый холостяк. Книга 2» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Анна Гаврилова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Бриллиантовый холостяк. Книга 2» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
— Интересно, с чего это Дрэйк так расщедрился, что предоставил тебе своё личное убежище? У тебя-то доступ есть.
Дрэйк. Учитывая то, как выглядел охранник, это было ожидаемо, но от новости я всё-таки прифигела.
— Значит ему глазки строишь? — продолжил призрак. — Ох, авантюрная ты девица!
— Не строю, — поспешила заверить странного дедушку. — И видела его всего раз.
Призрак глянул недоверчиво и наконец представился:
— Лорд Эрон Тордвас.
Мне это имя ни о чём не сказало, но я изобразила восторженное изумление.
— Так-то лучше, — пробормотал лорд.
А я…
— Эм… опасность миновала, и…
На меня посмотрели остро."
"— И мы с тобой договоримся. Ты ни о чём не скажешь Дрэйку, а я, в свою очередь, тоже буду помалкивать. Поверь, девочка, не побеспокою. Живи, раз пустили. Я очень мирный, дружелюбный сосед.
Последние слова сопровождались широкой улыбкой, которая напомнила оскал матёрого волка. Но страха уже не было, только мысль — с этим призраком что-то не то.
— А тот кинжал… — я аккуратно указала на панно.
— Очень хороший. Принадлежит роду Тордвас, но Дрэйк захапал в личное распоряжение. Никто, ясное дело, не возразил. — А вот это прозвучало уже с грустью.
Не очень пронимая тонкости взаимоотношений призрака и Дрэйка, я кивнула — ну а что ещё делать? Потом подумала и сказала:
— Цветы, вероятно, от Нэйлза.
Дед сразу оживился:
— О! А этот выбор уже получше. Правда ты Рэйдс… С другой стороны, бывает так, что враги приятнее друзей.
Он щёлкнул пальцами, и в камине вспыхнул призрачный огонь. Следом, прямо в воздухе, возникла толстая, распахнутая на середине книга. По всему выходило, что дедушка надолго, и уходить обратно в кинжал (ведь он из него вылез?) действительно не собирался.
Я понятия не имела что с этим делать, поэтому просто вернулась к себе.
Ушла в ванную, чтобы высушить полотенцем волосы и всё-таки одеться. Затем вытащила из стиралки платье и поставила раскладную сушилку, она здесь тоже была.
Когда снова раздался звук дверного колокольчика, призрак не среагировал, а я отправилась к двери в тихой надежде, что это Нэйлз, который сейчас вытурит дедушку, но на пороге стоял тот самый посыльный из лавки готового платья.
Передавая ему список и мерки, очень хотелось шепнуть — «памагити»! Но решить внезапную проблему курьер, ясное дело, не мог.
Я воспользовалась панелью в прихожей, чтобы заказать в ресторане обед и сразу ужин.