Клиффорд Саймак — «All Flesh is Grass»: читать онлайн бесплатно полную версию

All Flesh is Grass читать онлайн

Обложка книги All Flesh is Grass
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Клиффорд Саймак
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

He's a telepath.”

“That's too bad,” said Higgy, full of sympathy. “Which one of them's the doctor?”

Он протянул руку, мистер Смит секунду смотрел на нее с недоумением, потом подал свою, и они обменялись рукопожатием.

— Тот, другой, не может говорить,  — объяснил я.  — Он телепат.

— Вот жалость!  — посочувствовал Хигги.  — А который из них врач?

“The little one,” I told him, “and I don't know if you can say he's a doctor. Seems that he repairs people, fixes them like new.”

“Well,” said Higgy, “that's what a doctor's supposed to do, but never quite makes out.

“He says we're all sick. He wants to fix us up.”

— Маленький,  — сказал я.  — И еще не известно, можно ли назвать его врачом. Похоже, что он чинит людей, они у него получаются как новенькие.

— Ну,  — заметил Хигги,  — собственно, докторам так и полагается, только это у них не очень выходит.

— Он говорит, мы тут все как есть больные. И хочет всех нас привести в порядок."

"“Well, that's all right,” said Higgy. “That's what I call service. We can set up a clinic down at the village hall.

“But there's Doc and Floyd and all the others who are really sick. That's what he's here for.”

“Well, I tell you, Brad, we can take him to them first and he can get them cured, then we'll set up the clinic. The rest of us might just as well get in on it as long as he is here.”

“If,” said Mr Smith, “you but merge with the rest of us, you can command the services of such as he whenever you have need.”

— Что ж, очень хорошо,  — одобрил Хигги.  — Весьма любезно с его стороны.

Можно в здании муниципалитета устроить клинику.

— Но ведь по-настоящему у нас больны только доктор Фабиан, Флойд и еще кое-кто. Он пришел лечить их, а не нас.

— Ну что ж, сперва сведем его к ним, пускай он их вылечит, а потом устроим клинику. Раз уж он здесь, мы все попользуемся.

— Если вы придете в соединение со всеми нами, вы можете получать такую услугу, как от него, в каждую надобную вам минуту,  — вставил свое слово мистер Смит.

“What's this merger?” Higgy asked of me.

“He means if we let the aliens in and join the other worlds that the Flowers have linked.”

— Про какое соединение он толкует?  — спросил Хигги.

— Это чтобы мы впустили на Землю пришельцев и присоединились к другим мирам, их много и Цветы связали их между собой,  — объяснил я.

“Well, now,” said Higgy, “that makes a lot of sense. I don't suppose there'll be any charges for his services.”

“Charges?” asked Mr Smith.

“Yeah,” said Higgy. “Pay. Fees. Money.

Подбор книги