All Flesh is Grass читать онлайн
- Жанр: Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Наши корни сплетены в единую сеть, она охватывает всю планету — возможно, вы скажете, что это наша нервная система. На равных расстояниях расположены большие массы того же вещества, из которого состоят и корни, и эти массы служат нам... должно быть, вы назовете это мозгом. Не один мозг, а многие множество, и все они связаны общей нервной системой.
“But it's all wrong,” I protested. “It goes against all reason. Plants can't be intelligent. No plant could experience the survival pressure or the motivation to achieve intelligence.
“Your reasoning,” they told me calmly, “is beyond reproach.”
— Как же так! — запротестовал я. — Этого просто не может быть! Растения не бывают разумными. Конечно, в растительном царстве тоже идет борьба за существование, но там все меняется не так быстро и резко, чтобы мог развиться разум.
— Вы рассуждаете весьма логично, — невозмутимо ответили Цветы.
“So it is beyond reproach,” I said. “Yet I am talking with you. “
“You have an animal on your Earth that you call a dog.
“That is right. An animal of great intelligence. “"
"— Вот видите, логично — и все-таки мы с вами разговариваем!
— У вас на Земле есть животное, вы его называете собакой.
— Правильно. Очень умный зверь.
“Adopted by you humans as a pet and a companion. An animal that has associated with you people since before the dawning of your history. And, perhaps, the more intelligent because of that association. An animal that is capable of a great degree of training.
— Вы привыкли к собакам, они ваши любимцы, баловни и верные спутники. Люди и собаки неразлучны с незапамятных времен. И, может быть, от постоянного общения с вами они еще больше поумнели. Это животное способно многому научиться.
“What has the dog to do with it?” I asked.
“Consider,” they said. “If the humans of your Earth had devoted all their energies, through all their history, to the training of the dog, what might have been achieved?”
“Why, I don't know,” I said. “Perhaps, by now, we'd have a dog that might be our equal in intelligence.
— При чем тут собаки?
— Представьте: вдруг бы люди на вашей Земле с начала времен все силы посвятили тому, чтобы учить собак развивать их разум. Как, по-вашему, чего бы они достигли?
— Ну... право, не знаю. Может, теперь собаки были бы так же разумны, как и мы. Может, их разум чем-то и отличался бы от нашего, но...