All Flesh is Grass читать онлайн
- Жанр: Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
”
Someone yelled, “You tell “em Higgy!” There was a wave of laughter, but it was a nervous laugh.
— Сограждане! — заорал Хигги фальшивым голосом, будто на предвыборном собрании; от такого голоса сразу начинает тошнить. — Сограждане, призываю вас соблюдать тишину и спокойствие!
— А ну, скажи им, Хигги! — выкрикнул кто-то.
В толпе прокатился смех, но совсем невеселый.
“Friends,” said Higgy, “we may be in a lot of trouble. You probably have heard about it. I don't know what you heard, for there are a lot of stories.
“I'm sorry for having to use the siren to call you all together, but it seemed the quickest way.”
— Друзья, — продолжал Хигги, — нам грозят неприятности. Вы про это, наверно, уже слышали. Не знаю, что именно вы слышали, ходит уйма всяких сплетен. Я и сам не знаю точно, что случилось. Прошу прощенья, что пришлось пустить в ход сирену, но это был самки быстрый способ созвать вас сюда.
“Ah, hell,” yelled someone. “Get on with it, Higgy.
No one laughed this time.
— Да ладно, черт с ним! — крикнул кто-то. — Давай ближе к делу, Хигги!
На этот раз никто не засмеялся.
“Well, all right,” said Higgy. “I'll get on with it. I don't know quite how to say this, but we've been cut off. There is some sort of fence around us that won't let anybody in or anybody out. Don't ask me what it is or how it got there. I have no idea. I don't think, right now, that anybody knows. There may be nothing for us to get disturbed about.
— Ладно, попробую ближе к делу, — сказал Хигги. — Не знаю, как бы это выразиться — в общем, мы отрезаны. Нас огородило каким-то непонятным забором — ни к нам, ни от нас ходу нет. Не спрашивайте, что это за забор такой и откуда он взялся. Понятия не имею. Наверно, сейчас ни одна душа этого не знает. Может, в нем ничего страшного и нет, и нечего нам волноваться. Может, это ненадолго, может, оно и само исчезнет.
“What I do want to say is that we should stay calm. We're all in this together and we got to work together to get out of it. Right now we haven't got anything to be afraid of. We are only cut off in the sense that we can't go anywhere. But we are still in touch with the outside world.
А я вот что хочу вам сказать: сохраняйте спокойствие. Мы все вместе очутились в этой ловушке, и надо всем вместе искать выход. Пока бояться нечего, опасности никакой нет.