Клиффорд Саймак — «All Flesh is Grass»: читать онлайн бесплатно полную версию

All Flesh is Grass читать онлайн

Обложка книги All Flesh is Grass
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Клиффорд Саймак
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

I shook his hand and told him who I was, then introduced Nancy.

— Звать меня Гэбриел Томас. Попросту сказать, Гейб. Мы тогда на дороге и назваться-то не успели.

Я пожал ему руку и назвал себя, потом представил ему Нэнси.

“Mr Thomas,” Nancy said, “I heard about the accident. Brad won't talk about it.”

“Well,” said Gabe, “it was a strange thing, miss. There was nothing there and you ran into it and it stopped you as if it had been a wall of stone. And even when it was stopping you, you could see right through it.

“Did you phone your company?” I asked.

— Говорят, на шоссе что-то случилось, мистер Томас,  — сказала она.  — Но Бред мне не рассказывает.

— Видите ли, мисс, тут дело темное,  — сказал Гейб.  — Вроде ничего и нет, наезжаешь на пустое место, а оно тебя не пускает  — все равно как в каменную стену уперся. Проехать нельзя, а видно все насквозь.

— Звонили вы своему начальству?  — спросил я.

“Yeah. Sure I phoned them. But no one will believe me. They think I'm drunk. They think I am so drunk I wouldn't dare to drive and I'm holing up somewhere.

They think I dreamed up this crazy story as a cover-up.”

“Did they say so, Mr Thomas?”

— А как же. Ясно, звонил. Да только никто мне не поверил. Думают, я пьян. Думают, я до того допился, что боюсь ехать, вот и отсиживаюсь где-то. Думают, я сочинил эту дурацкую историю себе в оправдание.

— Они вам так и сказали, мистер Томас?

“No, miss,” he said, “but I know how them jokers think. And the thing that hurts me is that they ever should have thought it.

I ain't a drinking man. And I got a good record. Why, I won driving awards, three years in a row.”

— Нет, мисс, не сказали, да только я и сам знаю, что они думают. То и обидно, что им такое в голову пришло. Я ж непьющий. И ничего за мной худого не водится. Я же три года кряду премии получал за классную езду."

"He said to me, “I don't know what to do. I can't get out of here. There's no way to get out. That barrier is all around the town. I live five hundred miles from here and my wife is all alone.

Six kids and the youngest one a baby. I don't know what she'll do. She's used to it, of course, with me off on the road. But never for longer than three or four days, the time it takes for me to make a run. What if I can't get back for two or three weeks, maybe two or three months? What will she do then? There won't be any money coming in and there are the house payments to be made and them six kids to feed.

Подбор книги