All Flesh is Grass читать онлайн
- Жанр: Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
I'd grown up with it and I could handle it. But I didn't have the knack. Stuff wouldn't grow for me.”
She stretched, touching the roof with balled fists.
— Ты сильно не любил теплицы, Брэд?"
"— Не то чтобы уж очень не любил. Я с детства к ним привык, умел кое-как управляться. Но у отца был особый дар, сноровка, а у меня — нет. Вся эта зелень у меня просто не желала расти.
Нэнси потянулась так, что руками, сжатыми в кулаки, коснулась верха машины.
“It's good to be back,” she said. “I think I'll stay a while. I think Father needs to have someone around.
“He said you planned to write.”
“He told you that?”
“Yes,” I said. “he did. He didn't act as if he shouldn't.”
— А приятно вернуться домой! Пожалуй, я тут поживу. Мне кажется, папе плохо одному.
— Он говорил, ты хочешь стать писательницей.
— Так и сказал?
— Да. По-моему, он не считал, что это секрет.
“Oh, I don't suppose it makes any difference. But it's a thing that you don't talk about—not until you're well along on it. There are so many things that can go wrong with writing.
— Ну, пусть. Но вообще об этом как-то не говорят заранее, надо сначала написать хотя бы половину. Может быть, ничего и не выйдет, тут столько подводных камней... Есть такие мнимые литераторы — либо он вечно что-то пишет и никак не допишет, либо вечно рассуждает о своей будущей книге и никак за нее не сядет, а я так не хочу!
“And when you write,” I asked, “what will you write about?”
“About right here,” she said.
— А о чем ты собираешься писать?
— Вот об этом. О нашем городе.
“Millville?
“Why, yes, of course,” she said. “About the village and its people.”
“But,” I protested, “there is nothing here to write about.”
— О Милвилле?
— Ну да, чем плохо? Наш городок и его жители.
— Да тут же не о чем писать!
She laughed and reached out and touched my arm. “There's so much to write about,” she said.
“Famous people?” I said, astonished.
Нэнси засмеялась и мимолетно коснулась моего плеча.
— Очень даже есть о чем! Сколько знаменитостей! Какие своеобразные характеры!
— У нас — знаменитости? — изумился я.
“There are,” she said, “Belle Simpson Knowles, the famous novelist, and Ben Jackson, the great criminal lawyer, and John M. Hartford, who heads the department of history at...