Татьяна Александровна Захарова — «Алхимик из другого мира»: читать онлайн бесплатно полную версию

Алхимик из другого мира читать онлайн

Обложка книги Алхимик из другого мира
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Итак, программа минимум уже выполнена. Виру оплатила, косметику создала, от лишних килограмм избавилась. Вот только из подруг найдена пока одна, да и та проживает далековато от столицы. Да с личной жизнью не всё так просто. "Мы выбираем, нас выбирают, как это часто не совпадает..." Но ничего страшного. И подругу найдем и подходящий транспорт «изобретем». А еще одному герцогу нос утрем, ибо нечего попаданок обижать. У нас фантазия богатая: отомстим с размахом!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не привык, чтобы ему дерзили? – Почему вы?..

Я приподняла брови и отвернулась: сейчас будет обратный обмен. Улыбнулась брату Джереона, не скрывая радости."

"- Да что у вас происходит? – спросил Хейден, когда мы сблизились в танцевальном движении. Чуть заметно пожала плечами, и мужчина решил пояснить. – Никогда не видел Берхарда таким взъерошенным.

- Не преувеличивайте. Прическа у него набриолинена по высшему разряду, - фыркнула я и усмехнулась. Мужчина не сдержал ухмылку, а это значит, что мы подружимся.

Впрочем, он мне изначально понравился, и здесь даже не его предложение общаться без титулов сыграло решающую роль. – Хейден, а мы можем сместиться от герцога подальше?

- Обычно девушки об обратном просят, - заметил брюнет со смешком. И окинул взглядом ближайшее окружение. – Давай попробуем. На раз-два-три, делаем два шага влево.

- То есть от них? – уточнила я. И после кивка Хейдена пояснила. - Для меня это право.

- Раз-два-три, - объявил мужчина. И мы сделали синхронно два шага.

И снова осмотрелись. Замечательно, конечно, что мы не грохнулись в процессе, но как бы ещё другую пару предупредить о том, что мы хотим поменяться с ними местами. – Тухлый номер, - объявил Хейден неожиданно. Проследила за его взглядом и заметила, что герцог уже сократил расстояние между нами на шаг. Да уж в догонялки с де Лораном я играть не собираюсь. Да и эта выходка продиктована была моим желанием его позлить.

Поэтому когда подошла очередная смена партнеров, я уверенно шагнула к Берхарду, прямо встречая его взгляд.

- А чем вас заинтересовала моя изобретательность? – спросила я, первой ринувшись в атаку.

- Аннет, вы весьма похорошели с нашей предыдущей встречи, - сменил он тему разговора. Коротко улыбнулась и кивнула, благодаря за комплимент. Просто дань вежливости. – И не только сами... Вот только гостиничное дело не приносит такой доход, чтобы ваш отец мог наряжать дочерей в бриллианты и изумруды. – Я приподняла брови, ожидая продолжения.

– Я узнавал, Аннет, у Эгмонта Дюрана были серьезные финансовые проблемы, которые он решил совсем недавно.

Молчу: уже даже интересно до чего он договорится. Но это забавно: про отца узнавал, но про меня нет. Хотя чему я удивляюсь? Здесь женщины редко имеют собственный доход. Про мать, от которой мне достались сережки с изумрудами, он, видимо, тоже не в курсе.

- Так насколько вы изобретательны, Аннет? – повторил Берхард вопрос.