Татьяна Александровна Захарова — «Алхимик из другого мира»: читать онлайн бесплатно полную версию

Алхимик из другого мира читать онлайн

Обложка книги Алхимик из другого мира
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Итак, программа минимум уже выполнена. Виру оплатила, косметику создала, от лишних килограмм избавилась. Вот только из подруг найдена пока одна, да и та проживает далековато от столицы. Да с личной жизнью не всё так просто. "Мы выбираем, нас выбирают, как это часто не совпадает..." Но ничего страшного. И подругу найдем и подходящий транспорт «изобретем». А еще одному герцогу нос утрем, ибо нечего попаданок обижать. У нас фантазия богатая: отомстим с размахом!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– И второй момент, Анют, твое предложение насчет менталиста ещё в силе? – я не смогла скрыть реакцию, и Берхард поспешил добавить. – После того покушения в гостинице, все затихло. И я подумал, что недоброжелатели отступили. Но подрыв кареты показал, что они упрямы.

- А если это другие люди организовали? – предположила я.

- Даже если так, то плодить врагов я не намерен, - заявил Берхард и выжидающе посмотрел на меня.

- Предложение в силе, но ты должен пообещать, что менталист будет смотреть воспоминания только о том вечере, - поставила я условие.

Мужчина кивнула, и я добавила требование. – И что он больше ничего с моими мозгами делать не будет.

- Обещаю, - тут же откликнулся Берхард."

"- Тогда я готова. Куда нужно подъехать? – быстро сказала я, чтобы не передумать. Берхард серьезно посмотрел в мои глаза.

- Не надо никуда ехать. Просто сними кольцо с ментальным щитом.

Я приоткрыла рот, как рыба, вытащенная из воды. Закрыла, собираясь с мыслями. И снова зарядила локтем в солнечное сплетение герцога.

- Я так и знала, что дело нечисто! – выпалила я, порываясь слезть с его колен. Берхард удержал меня, и это ещё сильнее разозлило меня. Получается и на свадьбе и днем позже в салоне он пытался внушить мне определенные мысли. И даже будучи пойманным на этом, не признался. – А разве менталистам разрешено заниматься внушением по собственной прихоти?

- Перестань, Анют, - попросил мужчина, продолжая аккуратно удерживать меня. – Я ничего плохого даже не пытался тебе сделать.

- И почему я вам не верю? – с иронией спросила я. – Наверное, потому что вы заставляли меня простить вас, хотя я этого не хотела?

- Ты просто хотела оттолкнуть меня, воздвигнуть стену между нами...

- Чтобы не поддаться вашей харизме, - призналась я. – И сейчас у меня возникло подозрение, что и влечение вы могли мне внушить.

- Не мой профиль, - возразил Берхард с прохладцей. – Это сфера чувств и эмоций, на них могут воздействовать только сильные эмпаты, а таких в нашем королевстве нет.

Спокойный ответ герцога успокоил мою паранойю. И я прикрыла на несколько секунд глаза, чтобы справиться с эмоциями. Напомнила себе, что я хотела отблагодарить герцога за помощь и сейчас у меня появилась прекрасная возможность это сделать.

- Никаких внушений. Вы обещали, - напомнила я, взглянув в синие глаза, и сняла, наконец, кольцо. – И только тот вечер в гостинице.

- Вспомни мгновения нашего знакомства, - попросил Берхард, вглядываясь в мои глаза.

Подбор книги