Татьяна Александровна Захарова — «Алхимик из другого мира»: читать онлайн бесплатно полную версию

Алхимик из другого мира читать онлайн

Обложка книги Алхимик из другого мира
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Итак, программа минимум уже выполнена. Виру оплатила, косметику создала, от лишних килограмм избавилась. Вот только из подруг найдена пока одна, да и та проживает далековато от столицы. Да с личной жизнью не всё так просто. "Мы выбираем, нас выбирают, как это часто не совпадает..." Но ничего страшного. И подругу найдем и подходящий транспорт «изобретем». А еще одному герцогу нос утрем, ибо нечего попаданок обижать. У нас фантазия богатая: отомстим с размахом!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А как ваша Служба?

- Конкретно сегодня подчиненные получили новое задание: проверить стражей порядка, которые были в тот вечер в вашей гостинице, – вроде бы небрежным тоном сказал Берхард, но взгляд остался серьезным. – А ты позволишь опросить сотрудников гостиницы, если это все же не стражи?

- Да конечно, - я пожала плечами. Экипаж остановился, и Берхард исчез.

- Не торопись выходить, - попросил он. Лакей открыл дверь и, как я догадываюсь, герцог вышел из кареты. Я осторожно выглянула в приоткрытую дверь, пытаясь понять, чего мне ждать.

Хлопнула дверь неподалеку и через пару секунд у кареты появился Берхард. Подошел к ступенькам и протянул мне руку, предлагая помощь.

Так что в ресторан я вошла под ручку с герцогом, чем сразу привлекла к себе внимание. Берхард забрал у меня плащ и оглядел меня, не скрывая интереса.

- Я поражен в самое сердце, - со знакомой усмешкой заядлого бабника произнес он и поцеловал мне руку.

- Надеюсь, обвинения в покушении на жизнь главного дознавателя не последует, - с иронией парировала я.

- Не могу ничего обещать.

В наш обмен любезностями вмешался администратор (или как эта должность здесь называется). Он предложил проводить нас к столику.

Нам выделили уютное место возле окна в окружении зелени, то есть домашних растений. Впрочем, это не спасло от назойливого любопытства окружающих. Определившись с заказом, мы отпустили официанта. И вспомнив о приглашении, я решила не откладывать это дело.

- У меня в эту субботу день рождения. Хотела вас пригласить на праздник, - я протянула ему пригласительную открытку.

- Благодарю, - поймав мой взгляд, Берхард тепло улыбнулся мне и добавил, пряча приглашение во внутренний карман пиджака. – Обязательно буду.

Я даже смутилась, услышав это обещание. Прикусила губу в нерешительности, не зная, стоит ли говорить, что это будет не великосветская вечеринка или он сам это понимает.

- Есть пожелание по подарку? – спросил мужчина, все ещё не отпуская мой взгляд.

- Найдите Таю, - произнесла я первое, что пришло мне в голову.

- Это не подлежит сомнению, - Берхард усмехнулся. – Но боюсь, к твоему дню рождению я не успею.

- Тогда на ваше усмотрение.

Подошедший официант открыл бутылку и разлил вино по фужерам.

- Новинка из Версении – игристое вино, - прорекламировал официант напиток.

Я не сдержала усмешку, что не ускользнуло от внимания Берхарда.

- Что такое?

- У нас это далеко не новинка, - приподняв бокал, призналась я.

Так в атмосфере легкого флирта ужин и продолжался.

Подбор книги