Лиза Клейпас — «Замужем с утра»: читать онлайн бесплатно полную версию

Замужем с утра читать онлайн

Обложка книги Замужем с утра
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кэтрин Маркс — скромная компаньонка сестер Хатауэй — была бы вполне довольна своим положением… если бы не постоянные ссоры со старшим братом ее подопечных, Лео Хатауэем. Но однажды особенно бурный спор вдруг завершился страстным поцелуем, а потом Лео посмел сделать Кэтрин предложение!Поставить его на место? Но как? Ведь этот поцелуй зажег в ее сердце пламя страсти!Принять предложение? Невозможно — в прошлом Кэтрин кроется опасная тайна, которая может стоить жизни и ей, и Лео…Сможет ли Кэтрин изменить свою жизнь?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Графиня и на сей раз показалась ему болтливой склочницей, а Ванесса Дарвин — красивой самовлюбленной куклой.

Прошло четверть часа, затем половина. Лео начал было сомневаться, удастся ли ему выяснить, зачем дамам понадобилось так настойчиво требовать встречи с ним.

— Боже мой! — воскликнула наконец графиня. — Я чуть не забыла, что собиралась дать распоряжения кухарке насчет ужина. Прошу прощения, мне нужно идти. — Она встала, и Лео машинально поднялся на ноги.

— Пожалуй, я тоже пойду, — сказал он, радуясь возможности ускользнуть.

— Останьтесь, милорд, — тихо проговорила Ванесса. Прежде чем графиня удалилась, женщины обменялись многозначительными взглядами.

Догадавшись, что графиня Рамзи нарочно выдумала предлог, чтобы оставить дочь вдвоем с ним, Лео вновь опустился на стул.

— Так вы собирались о чем-то со мной поговорить.

— Да, — подтвердила Ванесса. Она была действительно очень красива: блестящие черные волосы, уложенные в высокую прическу, оттеняли белизну кожи, огромные глаза сверкали страстным огнем на фарфорово-нежном лице.

 — Я хотела бы обсудить с вами одно весьма деликатное дело. Надеюсь, я могу положиться на ваше благоразумие.

— Можете. — Слова Ванессы пробудили любопытство Лео. Он смерил мисс Дарвин внимательным взглядом. За этим соблазнительным, блестящим фасадом скрывались неуверенность и нетерпение.

— Не знаю, с чего лучше начать, — протянула мисс Дарвин.

— Говорите прямо, — предложил Лео. — Прозрачные намеки обычно на меня не действуют.

— Я хочу сделать вам предложение, милорд, которое удовлетворило бы наши общие интересы.

— Звучит интригующе. Я и понятия не имел, что у нас с вами есть общие интересы.

— Ну, вы явно заинтересованы в том, чтобы поскорее жениться и произвести на свет сына, прежде чем умрете.

Лео удивленно поднял брови:

— Но я не планировал в ближайшее время отправиться в мир иной.

— А как же проклятие Рамзи?

— Я не верю в проклятие Рамзи.

— Мой отец тоже не верил, — с нажимом произнесла Ванесса.

— Что ж, — с досадой усмехнулся Лео, — поскольку моя кончина приближается, нам лучше не терять времени. Расскажите мне, чего вы хотите, мисс Дарвин.

— Мне нужно как можно скорее найти себе мужа, а иначе я рискую оказаться в весьма неприятном положении. — Лео настороженно нахмурился, храня молчание. — Хотя мы с вами едва знакомы, — продолжила Ванесса, — я довольно много знаю о вас. Ваши прошлые подвиги ни для кого не секрет.

Подбор книги