Дарья Верескова — «Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Вторая попытка для попаданки 2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
ФИНАЛ   Я вернулась в собственное прошлое, надеясь исправить свои ошибки: спасти себя от предательства мужа и вернуть магию и жизнь, украденные лучшей подругой. Мне удалось... почти. Жизнь внесла свои коррективы, я вернула свою магию, но обрела новых врагов. Бывший муж-предатель теперь кажется идеальным, а аристократ, которому я доверилась, унизил меня перед всей академией. А теперь мне предстоит вернуться туда, где всё началось.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Оказывается, кое-что мне известно лучше. Артефакт работает только один раз, для каждого человека. Уилмер Фуллагар пытался вернуть Финни, вновь и вновь, но, как и ты, не смог переписать прошлое ещё раз. Я буду тем, кто зарядит готовый артефакт, не ты.

— Именно поэтому он не передал вам схему артефакта? Подумайте, то, что вы пытаетесь сделать, противоречит воле вашего предка.

— Это вы противоречите своему предназначению! — неожиданно вмешался министр экономики. — Парламент трясёт, и, возможно, нам не удастся скрыть свою вовлечённость в Колвилле, несмотря на всех тех, кто работает на нас в следствии.

Если бы вы вели себя так, как положено, или хотя бы подчинялись приказам, ничего бы не случилось!

— Замолчите, Ризайр, — рявкнул Тед Фуллагар. — Вы в парламенте виноваты не меньше, раз не сумели подавить жалкую группу людей на площади.

Министр экономики замолчал, но посмотрел на Теда почти обиженным взглядом, полным обвинения.

Напряжение в «Кругу» существовало, и немаленькое. Это Тед Фуллагар не убрал артефакты из компании сразу после событий в Колвилле, до протестов, и подставил таким образом всех своих подельников.

Он был настолько уверен, что король не сможет ничего организовать против него, что даже не озаботился элементарной безопасностью.

— У тебя два часа, Айви. К тому моменту я жду готовый артефакт.

— Это невозможно! В прошлом у меня ушло несколько дней!"

"— Уверен, вы работали с перерывами, мисс Браун, — безэмоционально отозвался Валериус Вэйл. — Если вы не справитесь за два часа, мы дадим вам ещё час… но цену за дополнительное время заплатит ваш отец.

Передо мной стоял невозможный выбор — позволить Фуллагару вернуться в прошлое, изменив, кто знает что, или же причинить ужасную боль своему отцу своим бездействием.

Внезапно время начало мчаться как безумное; каждый раз, когда я смотрела на часы, проходило не несколько минут, а десять-пятнадцать. Я вернулась к своему первоначальному плану — кольцевой механизм, открытый, создающий бесконечную передачу энергии, которая приведёт к увеличению степени хаоса и взрыву артефакта.

Ранее я уже смогла убедить профессора Лазаруса в том, что мне нужна была трезвая голова и что артефакт, который я собирала, требовал сигнала. Я надеялась, что и теперь мне удастся выиграть время после того, как артефакт взорвется.

***

Короткий заряд, и энергия понеслась по кольцу, взорвавшись с громким хлопком, разнеся почти всё на моём рабочем столе.

Маленькая комната наполнилась дымом, и, кашляя, я вышла.

Подбор книги