Тысяча поцелуев читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– Не помню, чтобы вы так ее называли, – заметил Хью.
– Разве? Ну, значит, я так подумала. – Леди Данбери снова стукнула тростью по ковру и обратилась к Саре. – В любом случае я только пыталась помочь, так что нет смысла расточать глупые любезности. Сразу становитесь похожей на деревянный столб, а этого никто не хочет, верно?
– Это зависит от его расположения, – ответила Сара, гадая сколько таких столбов можно найти, скажем, в Бомбее.
– Молодец, леди Сара! – зааплодировала леди Данбери. – Продолжайте оттачивать свой язычок.
– Я обычно пытаюсь сохранить и то и другое в любое время.
Леди Данбери, одобрительно кивнув, обернулась к лорду Хью, к полному восторгу Сары:
– Не думайте, что я о вас забыла."
"– По-моему, вы сказали, что ничего не забываете, – напомнил он.
– Совсем как ваш отец.
Сара ахнула: это было слишком даже для леди Данбери, – но лорд Хью, как оказалось, был более чем под стать старушке.
– О, это не пример. Память моего отца на редкость избирательная.
– Но цепкая.
– Очень.
– Видите ли, я думаю, что пора его отозвать, – объявила леди Данбери, стукнув тростью по ковру.
– У меня крайне мало власти над отцом, миледи.
– У каждого человека найдутся внутренние ресурсы.
Он склонил голову, словно в приветствии.
– Я не сказал, что у меня их нет.
Глаза Сары так быстро перебегали с одного на другую, что голова кружилась.
– Этот вздор продолжался достаточно долго, – бросила леди Данбери.
– В этом я полностью с вами согласен, – ответил лорд Хью, но, на взгляд Сары, они по-прежнему вели поединок.
– Приятно видеть вас на свадьбе, – заметила престарелая графиня. – Надеюсь, это возвещает о начале счастливых времен.
– Поскольку лорд Чаттерис не мой внучатый племянник, могу только предположить, что меня пригласили по дружбе.
– Или чтобы не спускать с вас глаз.
– Ах, – сказал лорд Хью, улыбнувшись одним уголком губ, – это было бы непродуктивно. Можно предположить, что единственный гнусный поступок, из-за которого я нуждаюсь в наблюдении, потребовал бы присутствия лорда Уинстеда, который, как мы оба знаем, тоже здесь находится.
Его лицо превратилось в обычную непроницаемую маску, он уставился на леди Данбери, пока та не заметила:
– Насколько я помню, это самая длинная фраза из всех, что я от вас слышала.
– Вы слышали от него много фраз? – осведомилась Сара.
Леди Данбери повернулась к ней с хищным выражением:
– Я и забыла о вас.
– Я была необычайно молчалива.