Леди для короля. Оборотная сторона короны (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 7 чтений
Текст книги
Мне даже начальная ступень без помощи Эдуарда была бы не по зубам, а королева прошла почти все сама, и только в конце обратилась к мужу.
И нет, это не могла быть Марисса. Иган четко написал, К. пропадала в подземелье. Именно она творила свою магию в сердце Вингфолда.
А если она искала помощь не для себя?
Гарольд настаивал, что сестры были дружны и искренне друг к другу привязаны. Он ссылался на какие-то свидетельства.
Может, Каэлла искала способ дать сестре другую магию взамен утраченной?
Но зачем? Марисса была уже не в себе.
Еще немного, и у меня разболится голова.
«Не понимаю, к чему тебе копаться в прошлом», – проворчало Нечто.
«Мне кажется, это очень важным», – отозвалась я. – «Я чувствую, что, если я узнаю, что произошло тогда, это мне поможет».
«В чем?»
«Не знаю, но интуиция просто кричит об этом», – расстроилась я, что так ни к чему и не пришла в своих догадках.
«Ну тогда спроси его. Только задай вопрос правильно».
Кого еще мне спросить?
– Леди, позвольте представиться – лорд Николас Фаджио, – услышала я легкий лидванский акцент. – Не будете ли вы так любезны подарить мне танец.
«Его».
Глава 71
Я с интересом посмотрела на Главного императорского дознавателя Лидвании.
Можно подумать, в спецслужбы отбирают по внешним данным.
Сплошные красавцы, что мой отец, что Фаренджер, что Фаджио."
"Несомненно, Фаренджер красивее и ярче, хотя я могу быть пристрастна, мужская красота – вещь субъективная, но и Николас Фаджио обладал сокрушительной внешностью.
Однако!
Пока я разглядывала идеальные черты лорда Фаджио, он тоже не терял времени.
Его внимание было приковано к зоне, располагающейся явно ниже моего подбородка.
Каков нахал!
Я отдавала себе отчет в том, что декольте у меня провокационное, но подобное поведение – это же вопиющее нарушение этикета! В конце концов, должна же быть выдержка у дознавателя!
– Буду любезна, очень уж хочется узнать, способны ли вы смотреть леди в глаза, – уколола его я.
Лорд вскинул на меня удивленный взгляд, а потом, видимо, осознал свою оплошность.
– О… Прошу простить мою бестактность, леди! Я всего лишь жертва любопытства. Это ожерелье мне доводилось видеть раньше лишь на портретах и гравюрах.
Наглец! Видите ли, он жертва любопытства, а не моей красоты.