Кора Рейли — «Сладкое искушение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сладкое искушение читать онлайн

Обложка книги Сладкое искушение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Кассио впервые встретил свою невесту, она назвала его «сэр». Потеряв жену, Кассио остается заботиться о двух маленьких детях, пытаясь установить свое господство над Филадельфией. Теперь ему нужна мать для его детей и кто-то, кто сможет согреть его постель ночью. Но в таком традиционном мире, как его, выбор жены — это долг, а не удовольствие. Правила должны быть соблюдены. Традиции необходимы.Вот так он и оказывается с женщиной-девочкой, едва достигшей совершеннолетия. Возможно, она и не та, кто нужна ему и его детям, но она порочно прекрасна, и он не в состоянии устоять перед сладким искушением.Джулия всегда знала, что выйдет замуж за человека, которого выберет для нее отец. Только она никак не ожидала, что ее отдадут кому-то намного старше. Внезапно она должна стать матерью для двух маленьких детей, когда она в своей жизни даже не держала ребенка на руках. Джулия быстро понимает, что Кассио не заинтересован в отношениях на равных.Мать всегда предупреждала ее, что такие влиятельные люди, как Кассио, не терпят дерзости, и все же, устав от того, что с ней обращаются как с нянькой и невежественной невестой-ребенком, Джулия решает бороться за свое видение счастливой семьи.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

* * *После завтрака Лулу, насытившись колбасой и яйцами больше, чем положено маленькой собаке, свернулась калачиком под столом и заснула. Доменико и Элия ушли, чтобы подготовить машины для нашей поездки по магазинам, пока Сибилла была занята уборкой комнаты Лулу, которая с этого дня не будет служить таковой. Я хотела, чтобы она стала частью этой семьи.

Я осталась одна на кухне с Даниэле, все еще сидящим на подушке, теперь с планшетом на коленях, и Симоной, которая ерзала в своем высоком стульчике. Теперь эти двое детей были моими для заботы и воспитания.

Тяжесть моей ответственности легла прямо на мои плечи, наблюдая за ними. Я не чувствовала себя матерью. Примут ли они меня когда-нибудь? Возможно, мне стоит понизить свои ожидания и начать с того, чтобы стать их другом. Это был первый шаг.

Я подошла к Симоне и улыбнулась. Она с любопытством посмотрела на меня.

— Привет, Симона, я Джулия.

Немного овсянки с бананом, которую она ела на завтрак, прилипло к щеке. Я потянулась за кухонным полотенцем и смочила его слюной, прежде чем вытереть кожу Симоны.

Боже, я превращалась в своих тетушек. Я всегда ненавидела, когда они вытирали что-то своей собственной слюной. Теперь это была я. Симона извивалась, но не заплакала. Я отметила это как маленькую победу.

— Все, готово, — объявила я. — А теперь нам нужно достать тебя из стульчика и подготовить к походу по магазинам, — я схватила ее под мышки, поднял со стула и посадила на бедро, как это делали другие люди. Симона молчала, но ее глаза стали большими; она еще не была уверена во мне.

На этот раз Даниэле не смотрел на экран. Его напряженный взгляд был прикован ко мне и Симоне.

— Тебе не стоит беспокоиться о своей сестре, Даниэле. Я собираюсь позаботиться о вас двоих.

Сибилла вздохнула с порога.

— Они слишком маленькие, чтобы понимать все, что ты им говоришь. Может, тебе стоит меньше объяснять? Ты взрослый человек, и не нужно оправдывать свои действия перед ними.

Я нахмурилась. Было очевидно, что она считает меня еще одним ребенком, о котором нужно заботиться.

Я была молода и неопытна, когда дело касалось детей, но я также должна была стать новой хозяйкой дома и примером для подражания для этих детей. Мне придется противостоять.

— Спасибо за твой вклад, Сибилла. Но то, как мы воспитываем Даниэле и Симону, касается только Кассио и меня.

После мгновения ошеломленного молчания Сибилла коротко кивнула.

— Конечно.

Неодобрение все еще сочилось из каждой ее поры, и я действительно не винила ее.

Подбор книги