Кора Рейли — «Сладкое искушение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сладкое искушение читать онлайн

Обложка книги Сладкое искушение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Кассио впервые встретил свою невесту, она назвала его «сэр». Потеряв жену, Кассио остается заботиться о двух маленьких детях, пытаясь установить свое господство над Филадельфией. Теперь ему нужна мать для его детей и кто-то, кто сможет согреть его постель ночью. Но в таком традиционном мире, как его, выбор жены — это долг, а не удовольствие. Правила должны быть соблюдены. Традиции необходимы.Вот так он и оказывается с женщиной-девочкой, едва достигшей совершеннолетия. Возможно, она и не та, кто нужна ему и его детям, но она порочно прекрасна, и он не в состоянии устоять перед сладким искушением.Джулия всегда знала, что выйдет замуж за человека, которого выберет для нее отец. Только она никак не ожидала, что ее отдадут кому-то намного старше. Внезапно она должна стать матерью для двух маленьких детей, когда она в своей жизни даже не держала ребенка на руках. Джулия быстро понимает, что Кассио не заинтересован в отношениях на равных.Мать всегда предупреждала ее, что такие влиятельные люди, как Кассио, не терпят дерзости, и все же, устав от того, что с ней обращаются как с нянькой и невежественной невестой-ребенком, Джулия решает бороться за свое видение счастливой семьи.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Холодный ноябрьский воздух ударил мне в лицо. Оставшись внутри, я опустила Лулу на террасу. Мгновение она не двигалась, только подняла нос и позволила ветру потрепать ее мех. Затем умчалась прочь. Мое сердце пропустило удар, думая, что она пытается сбежать. Вместо этого она просто бежала, извиваясь, как заяц. Она бежала, бежала и бежала, словно в бреду от вновь обретенной свободы.

Даниэле стоял рядом со мной, следя за всем с детским удивлением.

Я присела на корточки рядом с ним, хотя неудобная ткань моих брюк затрудняла это.

— Она счастлива, видишь?

Он кивнул, но не отвел глаз от Лулу. Мы с Даниэле просидели так почти десять минут, и Лулу только один раз остановилась пописать, прежде чем снова умчаться. Но мне становилось холодно. Выпрямившись, я засунула два пальца в рот и присвистнула. Голова Даниэле резко повернулась ко мне, его маленький рот открылся.

Я снова свистнула, хотя Лулу уже бежала в мою сторону.

— Хочешь научиться так свистеть?

Даниэле медленно кивнул.

— Тогда я тебя научу.

Лулу нерешительно замахала хвостом, но все же держалась на расстоянии нескольких шагов от Даниэле.

Я не знала, случилось ли что-то или она просто так и не научилась вести себя с детьми, но надеялась, что смогу исправить их обоих. Мы с Даниэле вошли в кухню. В комнате пахло колбасой и свежесваренным кофе, мой желудок сразу же сжался. Вчера вечером я почти ничего не ела, слишком нервничала перед тем, как приехать в свой новый дом. Теперь я умирала с голоду. Лулу стояла в паре шагов позади нас, поджав хвост, явно ошеломленная.
Я знала, каково это…

Сибилла покачала головой.

— Это нехорошо. Хозяину это не понравится.

Я только улыбнулась.

— Спасибо, что приготовили нам завтрак.

Симона уже сидела на высоком стульчике, но рядом стоял еще один.

Сибилла поставила запеканку на стол и схватила Даниэле, который начал кричать. Несмотря на его сопротивление, она забрала у него планшет и попыталась усадить его в высокий стульчик. Доменико встал, словно хотел помочь ей удержать его.

— Нет, — твердо сказала я. Они оба посмотрели на меня. Элия остался, наблюдая за мной.

— Он не будет есть, если не будет прикован к стулу, — сказала Сибилла.

Я забрала у нее Даниэле, что было нелегко из-за его борьбы, а затем опустила его на стул.

— Хочешь большой стул для мальчиков?

Он замолчал. Затем его взгляд метнулся к планшету.

— Нет, — тихо сказала я. — Ты можешь забрать свой планшет после завтрака, но никто из нас не будет играть в игры, пока мы едим.

Подбор книги