Сара Маклейн — «Скромница для злодея»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скромница для злодея читать онлайн

Обложка книги Скромница для злодея
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Доброта, скромность – к несчастью, при помощи этих качеств девушке не найти себе мужа в лондонском свете, в чем леди Фелисити Фэрклот убедилась на личном горьком опыте. И потому, когда таинственный незнакомец, под покровом ночи пробравшийся в ее спальню, предлагает помочь ей сделать блестящую партию, она соглашается.У ее загадочного покровителя нет ничего, кроме темного прошлого, огромных денег, мрачного прозвища «Дьявол» и жажды мести в душе. И именно в орудие своей мести он намерен превратить Фелисити.Однако чем ближе к удачному завершению его коварный план, тем яснее становится Дьяволу: простодушная скромница, сама того не ведая, пробудила в его сердце чувства, которые он считал давно утраченными…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Не думаю, что я ее открою.

Пауза. Затем снова:

– Фелисити, открой дверь!

Ее охватило возбуждение. Возбуждение и чувство свободы, подобного которому она никогда раньше не испытывала.

– Думаю, теперь вы жалеете, что у вас нет таланта к вскрытию замков, а?

– Мне не нужен такой талант, любовь моя.

«Любовь моя». Маленькое, тихое пространство лестничной клетки заполнилось нежностью. Нельзя позволять ей согреть себя, но она уже согрела. Нельзя позволять ему согревать себя! Разве он ее не обидел? Разве не отослал прочь? Избавился от нее?

Девушка негромко, досадливо фыркнула.

И все же ей нужна эта нежность.

И все же ей нужен этот мужчина.

Фелисити повернулась на каблуках и зашагала вверх по ступеням, быстро, потому что хотела оказаться как можно дальше от него до того, как он найдет другой ключ и откроет дверь. А может быть, она хотела оказаться как можно дальше от своих чувств к нему.

Это уже не имело никакого значения. Вероятно, у нее есть всего минута-другая до того, как встретившая ее красивая женщина даст ему другой ключ.

Она пробежала три четверти пути наверх, когда дверь распахнулась, с грохотом ударилась о стену и отлетела от нее. Дьявол мгновенно перешагнул порог. Фелисити застыла на ступенях, открыв рот.

– Ты с ума сошел? А если бы я там стояла?

– Ты не стояла, – коротко ответил он, направляясь к ней.

Девушка попятилась, чувствуя, как колотится сердце.

– Ты сломал своей сестре дверь.

– Моя сестра очень богатая. Починит. – Он не останавливался. – Прямо сейчас я очень недоволен тобой, Фелисити Фэрклот.

Она, пятясь, продолжала подниматься, подхватив одной рукой юбки, чтобы не мешали двигаться.

– Я вижу. Ты же только что сломал дверь.

– Мне бы не пришлось этого делать, если бы ты не появилась в Ковент-Гардене.

– Тебя это совершенно не касается. – Она отступала.

– Меня это касается напрямую. – Он наступал.

– Ты велел мне больше тебя не разыскивать.

Дьявол надвигался на нее. И она вдруг поняла, что ей нравится то, как с каждой пройденной им ступенькой все сильнее бьется ее сердце.

– И тогда ты решила разыскать гребаный бордель?

Она остановилась, схватившись рукой за стену.

– У меня возникло подозрение, что это он и есть! – Теперь она от души жалела, что ей не удалось поизучать это место подольше.

– Подозрение? – Дьявол уставился на потолок, словно надеялся обнаружить там терпение. – А что, черт побери, тут еще могло быть? Второй клуб «Уайтс»? Специально для обитателей Ковент-Гардена?

Фелисити склонила голову набок.

Подбор книги