Сара Маклейн — «Скромница для злодея»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скромница для злодея читать онлайн

Обложка книги Скромница для злодея
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Доброта, скромность – к несчастью, при помощи этих качеств девушке не найти себе мужа в лондонском свете, в чем леди Фелисити Фэрклот убедилась на личном горьком опыте. И потому, когда таинственный незнакомец, под покровом ночи пробравшийся в ее спальню, предлагает помочь ей сделать блестящую партию, она соглашается.У ее загадочного покровителя нет ничего, кроме темного прошлого, огромных денег, мрачного прозвища «Дьявол» и жажды мести в душе. И именно в орудие своей мести он намерен превратить Фелисити.Однако чем ближе к удачному завершению его коварный план, тем яснее становится Дьяволу: простодушная скромница, сама того не ведая, пробудила в его сердце чувства, которые он считал давно утраченными…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не то чтобы Дьяволу следовало заметить, что оно розовое. Как раз не следовало. Еще ему не следовало гадать, надето ли на ней нижнее белье, которое он для нее купил. И уж точно не следовало гадать, есть ли на этом белье розовые ленты, которые он просил нашить.

Просить об этом ему тоже не следовало.

«Господи Иисусе! Она просто великолепна».

Замечать это ему тоже не следовало, но не заметить, конечно, было невозможно, ведь сейчас она выглядела так, словно ее создали из пламени и греха.

«Она прекрасна и опасна.

Она вызывает у мужчины желание лететь прямиком к ней. Не как мотылек. Как Икар».

Единственное, что ему следовало заметить, – это то, что эта женщина не для него.

– Я не погиб, как вы и сами видите.

– Нет, вы в полном здравии.

– Не нужно говорить с таким разочарованием, – отозвался он, спустился вниз на пару футов, спрыгнул и взял трость в руку.

– Я думала, вы погибли, – повторила Фелисити, когда он повернулся к ней лицом. Ее бархатные карие глаза смотрели на него – порочное искушение.

Она стояла слишком близко, но он упирался спиной в шпалеры и не мог отодвинуться.

– И что, очень обрадовались?

– О да, была просто на седьмом небе от счастья, – нахально ответила она. А затем через секунду добавила: – Пустоголовый вы болван!"

"Его брови взлетели вверх.

– Прошу прощения?

– Вы меня прогнали, – произнесла она медленно, словно он ребенок, который толком не помнит событий, случившихся два дня назад. – Вы уселись на свою дурацкую лошадь со своим дурацким оружием – должна добавить, что оно не защитит от пуль! – и уехали в темноту, вообще не подумав обо мне.

А я стояла там. Во дворе вашего склада. Уверенная, что вас убьют. – Ее щеки пылали, ноздри раздувались, жилка на горле сильно билась. Она выглядела красивей, чем раньше. – А потом ваш приспешник затолкал меня в карету и отвез домой. Как будто все прекрасно.

– Все и было прекрасно, – сказал Дьявол.

– Да, но я-то об этом не знала! – воскликнула она высоким голосом, в котором звучала настойчивость.

 – Я думала, вы покойник!

Дьявол покачал головой.

– Нет.

– Нет. Не покойник. Вы просто ублюдок.

С этими словами она резко повернулась и пошла прочь, не оставив ему выбора – пришлось тащиться за ней, как собачонке на поводке.

Ни сравнение, ни его неуместность ему не понравились, но он все равно пошел следом.

– Осторожнее, Фелисити Фэрклот, иначе я подумаю, что вы переживаете за мое благополучие.

– Нисколько, – отрезала она, не оглядываясь.

Подбор книги