Барбара Дейли — «Рождественский поцелуй»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рождественский поцелуй читать онлайн

Обложка книги Рождественский поцелуй
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения.Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя…Дни сменяются днями. Реджина и Даффин становятся все ближе друг другу, и скоро оба понимают: это любовь. Однако отважный сыщик не спешит в расставленные сети соблазна…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Долгое время она отвергала другие предложения и дожидалась внимания графа, зная, что леди Реджина не собирается принимать его предложение. Но недавно герцог Колчестер дал графу понять, что свадьба в конце концов может состояться.

– Это безумие. – Даффину ужасно хотелось придушить и Ноулза, и леди Розалинд. Охваченный яростью, он все же заставил себя сделать шаг назад.

– Когда она тебя наняла? – спросил Гримальди.

– Чуть больше месяца назад, но я решил дождаться Рождества, чтобы похитить леди Реджину, а тем временем славно поиграл со всеми вами.

Вы ничуть не лучше меня, Портленд. Не забывайте об этом.

– Мое имя не Портленд, – сквозь зубы процедил Даффин.

Ноулз покачал головой.

– Никогда не понимал, почему вы не хотите заявить свои права, имея такого богатого и влиятельного отца. Это лишь доказывает, какой вы идиот.

– Кто идиот? – Даффин пнул кровать с такой силой, что она ударилась о стену. – Я не собирался тебя убивать, но ты только что во всем признался.

Ты отправишься в тюрьму, и я лично позабочусь о том, чтобы ты никогда оттуда не вышел. Когда же ты умрешь, я лично сожгу твои кости.

– И сам сгоришь в аду, Оуклиф, – рявкнул Ноулз.

Даффин схватил негодяя и защелкнул наручники на его запястьях.

– Нет. Это случится с тобой. Ты никогда больше не сделаешь больно женщине, которую я люблю.

– Возможно, – ответил тот. – Но я все же подстраховался.

– Каким образом? – прищурившись, спросил Даффин.

– Г. Дж. Хэнкок, – ухмыльнулся Ноулз.

Даффин уставился на него.

– Репортер? Из газеты?

– Он самый. Он расспрашивал о вас на протяжении многих месяцев, копался в вашем прошлом, не пропускал ни одной крупицы информации. У одного из моих приятелей хранится письмо, написанное мною мистер Хэнкоку, в котором изложено все о том, кто вы такой на самом деле, Портленд.

Даффину потребовалась вся его выдержка, чтобы не свернуть Ноулзу шею.

– Для чего?

– Если я не свяжусь с приятелем до захода солнца, он отправит это письмо репортеру, и в завтрашних утренних газетах появится информация о вас.

Все узнают, что ваша мать была шлюхой, а вы сам – бастард без роду и имени. Если только, вы не захотите меня освободить.

Глава 44

На следующее утро экипаж Оуклифа остановился перед домом лорда Миллингема в Мейфэре. Даффина и Марка проводили в бежевую гостиную, где они прождали почти час, прежде чем отец леди Розалинд соизволил их принять.