Натализа Кофф — «Расплата за риск»: читать онлайн бесплатно полную версию

Расплата за риск читать онлайн

Обложка книги Расплата за риск
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Я хочу убить своего жениха. Сама. Это не фигура речи. Я хочу убить человека. На нашей свадьбе. Хочу видеть, как он будет корчиться в муках, как его сердце остановится, как он перестанет отравлять своим существованием мой мир. Терзают ли меня угрызения совести? Возможно. Но прежде, чем вы успеете осудить меня, я расскажу вам свою историю…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Джульетта испугалась, что он просто-напросто вышвырнет ее в снег, без одежды, без сапог, в одних теплых носках и в спортивном костюме с чужого плеча.

Но ее страхи не оправдались. Оказавшись в небольшом коридоре, Злодей распахнул перед носом Жу-жу небольшую дверь, которую та не заметила вечером.

За дверью пряталась небольшая ванная. В комнате было адски холодно, кажется, даже пар шел изо рта. Но зато имелись все удобства, включая душевую кабинку. Но Жу-жу не рискнула бы мыться на таком морозе.

– Выйдешь за порог дома, и я тебя свяжу и суну в рот кляп, – прежде, чем хлопнуть дверью, пригрозил Злодей.

Джульетта нервно хмыкнула. Она что, идиотка, сбегать в неизвестном направлении, без одежды и средств связи? Да конечно!

* * *Глава 4

Кажется, Джульетта никогда не ела такого вкусного омлета. А булочки… ммм… Это самый настоящий гастрономический оргазм – не меньше!

Джульетта уплетала все, что Злодей ставил перед ней на стол. И в процессе уничтожения припасов похитителя совесть Жу-жу ни капли не мучила.

Даже наоборот, советовала есть побольше, чтобы Злодей готовил еще усерднее.

В итоге, когда большая часть приготовленного для пленницы завтрака благополучно исчезла с тарелок, Джульетта абсолютно перестала переживать, нервничать и беспокоиться о том, что факт похищения никто не отменял, как и ее статус жертвы. О том, что Злодей был по-прежнему молчалив, серьезен и необщителен. И о том, что ее будущее оставалось все еще неясным, а, возможно, и весьма печальным.

Грешным делом, Фарт решила, что быть пленницей Злодея, оказавшегося первоклассным кулинаром, не просто отлично, а даже замечательно. Никто не заставляет идти к ненавистному Колюньчику на свидание, никто не диктует, как жить и что делать. Одним словом: сказка.

И когда все инстинкты самосохранения благополучно скончались под грузом проглоченных шедевров кулинарии, Жу-жу, сыто улыбаясь, взглянула на своего похитителя.

– А вы меня точно вернете домой? – поинтересовалась Джульетта.

 – Просто я бы здесь осталась. Хорошо у вас. И кормят вкусно.

Вилка в руке Злодея замерла в нескольких сантиметрах от рта."

"Устроив подбородок на переплетенные в замок пальцы, Джульетта пристально рассматривала молодого мужчину, сидящего напротив нее за столом. И если вчера она его безумно боялась, по крайней мере, в некоторые моменты своего пребывания в плену, то сегодня все виделось в ином свете. А именно, сквозь призму любопытства.