Натализа Кофф — «Расплата за риск»: читать онлайн бесплатно полную версию

Расплата за риск читать онлайн

Обложка книги Расплата за риск
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Я хочу убить своего жениха. Сама. Это не фигура речи. Я хочу убить человека. На нашей свадьбе. Хочу видеть, как он будет корчиться в муках, как его сердце остановится, как он перестанет отравлять своим существованием мой мир. Терзают ли меня угрызения совести? Возможно. Но прежде, чем вы успеете осудить меня, я расскажу вам свою историю…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

К тому же, Джульетта тихо сопела, прикрыв глаза. В руке она держала недоеденную котлету. И мужчина осознал, что так и не покормил цель совершенного им похищения.

Почесав мокрый от растаявшего снега затылок, Данилов выдохнул. Нужно срочно ставить мозги на место, иначе дело закончится плачевно!

Беглянка вздохнула. Но не проснулась. Ее щеки покрылись едва заметным румянцем, волосы растрепались, и рыжие пряди окутали плечи.

Джеку нужно бы именно сейчас схватить ее и посадить под замок. Но вместо этого поднял на руки и уложил на диван.

Данилов твердо знал, что пожалеет о своих поступках. Нет, не о том, что украл ее. А о том, что собирался сделать.

* * *Джульетта проснулась от странного шума. Распахнув глаза, тут же поморщилась: яркий солнечный свет бил сквозь стекло. Остатки сна окончательно слетели с нее, стоило увидеть, что лежит она не на диване, куда определил ее Злодей, а на мягкой кровати с резной спинкой. Кровать была широкой и занимала больше половины спальни. Оказывается, в домике все же несколько комнат.

Джульетта осторожно поднялась на ноги. До девичьего слуха донесся странный звук, который, скорее всего, и разбудил Жу-жу. Она не знала, можно ли ей покинуть спальню. И решила рискнуть.

Деревянная дверь со скрипом приоткрылась, впуская в комнату ароматы еды. Жу-жу поняла, что жутко голодна. Пожалуй, она могла бы проглотить не только завтрак, но и своего похитителя.

Злодей стоял спиной к ней. Жу знала, что мужчина заметил ее появление.

Но не обернулся на звук ее шагов.

Девчонке отчего-то было очень неловко. Возможно, из-за белоснежной майки, надетой на мужское тело, которая подчеркивала все то, что еще вечером в тусклом электрическом свете Жу не успела рассмотреть. Возможно, из-за того, что нож в руках Злодея порхал, виртуозно шинкуя овощи для салата. Возможно, из-за того, что Жу-жу банально хотела в уборную. Но румянец смущения медленно пробирался к щекам Джульетты, вынуждая ту нетвердой рукой пригладить растрепавшиеся волосы.

– Дверь вон там, – Злодей кивнул на противоположную от девушки стену.

Джульетта удивилась. То есть, она свободна? И что дальше? Он гонит ее в город? А как добраться? Не пешком ведь…

Пока Фарт мысленно перечисляла все вопросы, Злодей, очевидно, потерял терпение. Воткнув нож в деревянную разделочную доску, стремительно развернулся. Широким шагом направился к своей пленнице, не совсем бережно схватил запястье и потащил за собой.

Подбор книги