Натализа Кофф — «Расплата за риск»: читать онлайн бесплатно полную версию

Расплата за риск читать онлайн

Обложка книги Расплата за риск
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Я хочу убить своего жениха. Сама. Это не фигура речи. Я хочу убить человека. На нашей свадьбе. Хочу видеть, как он будет корчиться в муках, как его сердце остановится, как он перестанет отравлять своим существованием мой мир. Терзают ли меня угрызения совести? Возможно. Но прежде, чем вы успеете осудить меня, я расскажу вам свою историю…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Джек и чувствовал себя этим самым путником, который долго скитался в поисках, и, наконец, нашел то, что искал.

– Не похоже, что он планирует убить нашу Жу, – хмыкнул кто-то из мужчин, ворвавшихся в спальню Джульетты.

– Кто знает? Может у него такой подход к работе? – предположил другой.

– Зацеловать до смерти? Ну-ну, – хмыкнул третий.

– Я вот ни хрена не понял!!! – взревел Альберт, появляясь позже остальных. – Все стоят, наблюдают! Меня, мать вашу, он вырубил прямо там! На улице! На глазах моих людей!

– Никто не виноват, что ты у нас неповоротливый бугай, – лаконично заметил отец семейства.

 – Учился бы у парня. Тем более, судя по …гм… ответной реакции Джульетты, не чужие … Станем. Да, дочь?

– Ваша правда, Леон Романович, – ответил Джек вместо Джульетты, оторвавшись от манящих губ девушки. Большими пальцами он поглаживал щеки, которые вновь радовали глаз своим румянцем.

Но слабость никуда не делась, и Данилов сел спиной к стене. А Джульетта тут же забралась к нему на колени.

Во-первых, не хотела терять ощущения тепла, которое дарили руки любимого мужчины.

Во-вторых, понимала, что этого самого любимого мужчину нужно защитить от четверых старших братьев, двое из которых буквально жаждали добраться до него.

Ситуацию сгладила мама. Эмма Савельевна, осторожно лавируя между высоченных и широкоплечих мужчин, приблизилась к сидевшей на полу парочке. Присела на корточки, ласково взъерошили волосы на макушке Джека и улыбнулась:

– Привет, ребенок, – проговорила женщина.

– Привет, Эмми, – улыбнулся в ответ Джек.

– Раз уж никто в доме уже не спит, выпьем чаю? – предложила Эмма, бросая на Воронцова-старшего вопросительный взгляд и словно не замечая вытянутых физиономий всех присутствующих, включая дочь.

– Чай, так чай, – кивнул мужчина и выпроводил сыновей из спальни.

– Я помогу, – выдохнула Джульетта, торопливо поднимаясь на ноги, когда отец замер в дверях, намекая, что наедине он их не оставит.

– Угу, как добрался сюда, пусть так же резво и спускается, – хмыкнул Леон, не без удовольствия наблюдая за тем, как Данилов морщится, но поднимается на ноги.

 – А просто прийти, поговорить – нельзя? Нужно было непременно с боем пробиваться?

– Привычка, – повел бровью Джек.

А Джульетта все же поднырнула под его руку, помогая выпрямиться в полный рост. Данилов не удержался. На миг прижался ртом к макушке девчонки.

Видит Бог, он до смерти соскучился по ней!

* * *Глава 32

Джек сидел на стуле напротив главы семейства.

Подбор книги