Хельга Блум — «Притворная дама его величества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Притворная дама его величества читать онлайн

Обложка книги Притворная дама его величества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Я прошла огонь, воду и медные трубы, стойкости мне не занимать. Но по собственной неосторожности я оказалась в теле юной Маризы, внебрачной дочери небогатого графа. Замки, кареты, роскошные платья, отсутствие медицины и права выбора: вместо законной дочери я отправляюсь к королевскому двору.Я представляю, чем для меня это кончится, и я против.Историческое фэнтези: детали достоверные, порой неаппетитные. Зрелая циничная героиня в теле двадцатилетней девушки. Быт, агрессивное прогрессорство, придворная жизнь. Опыт и умение выживать против наивности и чистоты, чувство независимости против всех остальных чувств.В тексте есть:прогрессорство, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Получается, лекарства имеются, но где-то ошибка в технологии и хранении.

Да, опираться на такие источники при попытке натянуть науку на глобус — занятие неблагодарное. Но стоит над этим подумать. Стекольщики. Если изготавливать колбы, прокаливать их. А что может быть еще? Вода, поняла я. Они используют для производства снадобий некипяченую воду. Вот и чистые руки, и огонь, мера — это, скорее всего, дозировка, тут вряд ли можно трактовать как-то иначе, а что насчет птицы? Как натянуть на глобус еще и чирикалку?

А легко, если это сова, ухмыльнулась я.

Иные виды пташек при попытке натяга порвутся. Будем думать."

"Распорядившись насчет ужина ее величества, я вернулась к девицам. Забот у них было немного: сожрать то, что я им подсуну, а в остальное время сидеть и не отсвечивать. Что интересно, их это устраивало, и даже Женевьева не огрызалась. Видимо, ее куриных мозгов хватило на то, чтобы понять — я здесь закон и мое слово главное, мне лучше не перечить, тогда и место сохранится… если, конечно, ты не помрешь от того, что сама и попыталась подсыпать, хмыкнула я и снова уткнулась в Книгу.

— О паратиритис ден та парапланитеи…

Слова по отдельности были знакомы, уточнить было не у кого — Теодора уже ушла. Свиток был занятен — о женщине, которая потеряла в огне семью и решила посвятить себя служению господу, но священник отказал ей трижды. Как я уже знала, странным это не было — решение о постриге принималось пастырем единолично на основании личных качеств будущего инока или инокини.

Женщина не отличалась ни усердием, ни человеколюбием, не была истовой прихожанкой — пока я не дошла до этих слов, претензий к истории у меня не возникало.

Слова были знакомы. Видящая не потеряет дорогу. Ну, ничего необычного, она же ведь не слепа?

— О паратиритис ден та парапланитеи, — повторила я и подняла голову. На меня смотрела Женевьева.

— Видящая да не собьется с пути, — перевела она. — Странно тебе не узнать эти слова.

Глава тридцать первая

Угу, мрачно согласилась я про себя.

Но нельзя впихнуть невпихуемое за такой короткий срок даже в самую умную голову. Я подозревала, что история довольно известная, но сейчас мне надо было удачно выкрутиться.

— Я никак не привыкну к тому, как надо переводить, — пожала я плечами.

Видящая да не собьется с пути, серьезно? С какого пути? Видящая. Это был пунктик у кардинала как раз на мой самозваный счет.

— А ты, — усмехнулась я и едва заметно поморщилась — тон надо было взять другой.

Подбор книги