Делия Росси — «Хризантема с шипами»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хризантема с шипами читать онлайн

Обложка книги Хризантема с шипами
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что ждет одинокую женщину, приехавшую в незнакомый маленький городок на окраине королевства? Любопытство горожан? Новые знакомства? А если не все из них будут приятными? А если любопытство проявит не кто-нибудь, а сам хозяин графства? Все эти вопросы предстоит решить Александре Эйден. А еще ей придется разобраться с собственной жизнью, раскрыть несколько тайн и попробовать найти свое счастье.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Саймон едва заметно усмехнулся, и я тоже не удержалась от улыбки. Малыш, чтобы доказать Ру, что он настоящий повар, а не какой-то там деревенщина, как называла его грошчанка, развернулся на полную. И теперь, вместо традиционных для Горленда блюд, готовил то рябчиков в винном соусе, то баранину по-бревонски, то жаркое по-ревенски.

– Ну, раз наш повар так старался, придется оценить.

Я придвинула к себе продолговатую белоснежную форму с нежными куропатками.

– Не буду вам мешать, миледи, – заявил Саймон и направился к двери, но, не доходя до нее, замер и неловко повел плечами.

– Что-то еще, Саймон?

Я посмотрела на охранника, не понимая, почему он выглядит таким смущенным.

– Да тут такое дело, миледи, – посмотрев на меня немного исподлобья, пробормотал тот. – Я у вас разрешения спросить хотел.

– На что?

– Так это…

Саймон замолчал и снова повел плечами.

– Ну?

– Госпожа Денч, – выпалил охранник и неожиданно покраснел, как девица.

– Да?

Я начинала догадываться, куда он клонит, и пыталась сообразить, что делать.

– Вы не подумайте, миледи, я с серьезными намерениями, – пробубнил охранник. – Потому сначала у вас разрешения спросить решил. Чтобы, значит, все, как положено. Ухаживать, значит.

– Тебе нравится Люси Денч и ты собираешься сделать ей предложение?

– Ну да. Если вы не против.

– А с самой госпожой Денч ты уже говорил?

– Так я же все по правилам. Вы хозяйка, миледи. Ну как воспротивитесь?

Я смотрела на переминающегося с ноги на ногу Саймона, на его вспотевшее лицо и крупные, сжатые в кулаки руки, и не могла придумать, что сказать, чтобы не расстроить влюбленного охранника.

– Саймон, поговори с госпожой Денч, хорошо?

В конце концов, это не моя тайна. И не мне ее раскрывать.

– Так вы, стало быть, не против? – приободрился охранник.

– Нет.

– Спасибо, миледи! – воскликнул Саймон и рванул к двери.

Правда, тут же взял себя в руки и вышел из кабинета уже гораздо спокойнее. А я вздохнула, глядя ему вслед, и подумала о том, что у нас разворачивается самый настоящий водевиль.

Люси Денч – переодетый мужчина, мэтр Мур – женщина. И что с этим делать? Эрилийское общество слишком консервативно, и никогда не примет модельера-женщину или эконома-мужчину. Нет. Веками эти роли имели четкие разграничения, и вряд ли в ближайшее время что-то изменится. Хотя, если задаться целью и действовать, то нам с Редклифом вполне по силам устроить небольшую революцию в отдельно взятом графстве.