Галлея Сандер-Лин — «Право первой ночи для повелителя драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи для повелителя драконов читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи для повелителя драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ей было так жаль покидать это удивительное место. Казалось, здесь, в этих стенах, находится масса всего удивительного и волшебного.

Дартрейн притормозил и опустился перед креслом на одно колено, после чего сжал ладонь девушки, даря целительную энергию, восстанавливающую силы.

– Сиера Лирская, при необходимости мы ещё не раз сюда наведаемся, обещаю вам. Поверьте, я не меньше вашего хочу, чтобы вы владели собственной магией и перестали быть лёгкой добычей, – и подкрепил высказывание выразительным взглядом, от которого сердце Ксюши забилось сильнее.

"

"– Пожалуйста, хватит уже ворковать у меня на глазах! – рыкнул Каяр, заставив вздрогнуть их обоих, и от досады запустил в камин заклинанием холода, из-за чего огонь в нём тут же погас. – Давайте уже возвращаться, – и сел в своё кресло.

Повелитель закончил лечение, но не последовал его примеру, а подошёл к столу, где были расставлены бутылочки с оборотным зельем, и зачаровал каждую на новую внешность, после чего потоком магии отправил их в снятую со стены сумку, которую повесил на плечо.

– Это запас на первое время, потом я выдам вам ещё, – сообщил он Ксении и наконец занял место в кресле. – Возвращаемся.

Они снова летели сквозь пространство, пока не вернулись в гостиную наместника. Ксю ещё приходила в себя после этого «путешествия», а правитель Кинарский уже вовсю колдовал и вновь набросил на себя маскировочные чары, так что снова щеголял куда более короткими тёмными волосами и отсутствием шрама на лице.

– У тебя сегодня другая маскировка... – заметил голубоглазый, поднимаясь с кресла. – Я сразу и не понял, что это ты.

– Я не могу рисковать: слишком многие хотят лишить меня головы, – Янар выглянул в то окно, через которое пришёл.

– Приходится экспериментировать.

– Ян... – позвал его Брайтрейн и замолчал, но потом, будто решившись, продолжал. – Не забирай её у меня, а... Оставь здесь...

– Не могу, Кай, – покачал головой Дартрейн, – и ты прекрасно это знаешь. Да и у неё не помешало бы спросить, хочет ли она остаться. Что-то мне подсказывает, что нет.

Ксю мысленно усмехнулась.

Подбор книги