Джулия Куин — «Граф и гувернантка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Граф и гувернантка читать онлайн

Обложка книги Граф и гувернантка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Дэниел Смайт-Смит, граф Уинстед, во время дуэли подстреливший своего друга, три года скрывался за границей от преследователей, нанятых графом Рамсгейтом – разъяренным отцом раненого. Узнав, что прощен, Дэниел вернулся домой – и немедленно страстно влюбился в прелестную девушку, игравшую на фортепьяно во время семейного концерта.Увлечение это не сулит ничего хорошего. Потому что, во-первых, предмет страсти Дэниела – бедная гувернантка Энн Уинтер, брак с которой обернется настоящим скандалом, а во-вторых – и на графа, и на его возлюбленную кто-то охотится. Дэниел предполагает, что его снова преследуют подручные Рамсгейта, однако и Энн явно скрывает какую-то опасную тайну…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дэниел, усевшись напротив Фрэнсис, с любопытством посмотрел на гувернантку. Странное заявление от женщины, столь неохотно говорившей о своем прошлом.

Однако Фрэнсис истолковала слова наставницы по-своему. Ее рука с наполовину съеденным тостом застыла в воздухе, а сама она с изумлением воззрилась на мисс Уинтер.

– Тогда почему вы заставляете нас изучать этот остров?

Мисс Уинтер посмотрела на девочку с достойным восхищения хладнокровием.

– Сомневаюсь, что мне под силу провести урок, посвященный острову Уайт, – и, повернувшись к Дэниелу, пояснила: – Если честно, я совершенно ничего о нем не знаю.

– Ну вот тебе и объяснение, – Дэниел вновь перевел взгляд на кузину. – Мисс Уинтер не может учить вас тому, чего не знает сама.

– Но информация об острове Мэн совершенно бесполезна, – запротестовала Фрэнсис. – Остров Уайт хотя бы близко. И однажды мы вполне можем туда поехать. А вот остров Мэн находится неизвестно где.

– Вообще-то в Ирландском море, – заметил Дэниел.

– Никто не знает, что ждет его в жизни, – тихо сказала мисс Уинтер.

 – Поверьте, в вашем возрасте мне и в голову не могло прийти, что когда-нибудь судьба забросит меня на остров Мэн.

Голос мисс Уинтер был таким странным, что Дэниел и Фрэнсис не произнесли ни слова. Гувернантка между тем пожала плечами и переключила внимание на еду в тарелке, наколов на вилку очередной кусочек сельди, потом сказала:

– Не знаю даже, смогла бы я показать его на карте.

В столовой вновь воцарилась тишина, еще более неловкая, чем прежде, и Дэниел решил, что пора ее нарушить:

– Что ж… – (Это всегда давало ему время придумать что-то более умное.

) – У меня в кабинете есть мятные леденцы.

Мисс Уинтер вскинула голову и озадаченно заморгала.

– Что, простите?

– Чудесно! – воскликнула Фрэнсис, напрочь позабыв об острове Мэн. – Я их обожаю.

– А вы, мисс Уинтер? – спросил Дэниел.

– Она их любит, – ответила вместо наставницы Фрэнсис.

– Пожалуй, мы могли бы прогуляться в деревню и пополнить запасы, – предложил граф.

– Кажется, ты сказал, что у тебя есть, – напомнила кузина.

– Верно, – кивнул Дэниел, а потом посмотрел в тарелку мисс Уинтер, и его брови взметнулись вверх. – Но у меня такое чувство, что их не хватит.

Между тем мисс Уинтер подцепила еще один кусочек сельди.

– Не стоит обо мне беспокоиться.

– О, я беспокоюсь не только о вас!

В недоумении сдвинув брови, Фрэнсис переводила взгляд с кузена на гувернантку и обратно, потом заявила:

– Не понимаю, о чем вы.

Подбор книги