Елена Солт — «Пленница генерала драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница генерала драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Пленница генерала драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ещё малышкой я попала в дом старого лорда-дракона, который заменил мне отца и растил как дочь. Однажды его не стало. И тогда вернулся он. Родной сын покойного лорда. Генерал армии, чёрный дракон. Жестокий. Безжалостный. Беспощадный. В его глазах лишь тьма и давняя ненависть ко мне. Он держит меня пленницей в своём замке и жаждет уничтожить. А я хочу стать свободной и разгадать тайну своего рождения. Для этого нужно сбежать из неприступного замка и от его жестокого хозяина. Я готова на всё, чтобы добиться своего. Он тоже. Вот только чего он хочет на самом деле?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Хм, значит, идём в зелёный, который назван так по цвету обшивки стен и сукну, которым обтянуты игральные столы. Старый лорд любил проводить здесь время. А когда-то давным-давно, в далёком детстве мы втроём сражались здесь в карты: лорд Роквуд, я и Райгон.

Слева чуть приоткрытая дверь в кабинет старого лорда. Замираю на мгновение рядом с ней. Кажется, стоит толкнуть её — и увижу его, сидящего за рабочим столом из красного дерева, с газетой в руках, ласково смотрящего на меня поверх прозрачных стёкол очков.

Встряхиваю волосами, отгоняя болезненные воспоминания, от которых к горлу подступает ком.

Решительно прохожу дальше по коридору. Распахиваю дверь в зелёный зал.

Останавливаюсь посередине небольшой ярко освещённой комнаты. Стул отодвинут. На столе небрежно разбросаны карты, но никого.

Пожимаю плечами. Резко разворачиваюсь, и едва не впечатываюсь в широкую грудь.

Сглатываю, уперевшись взглядом в серые пуговицы на чёрном военном мундире. Очень медленно поднимаю взгляд выше, на мощную шею, волевой подбородок с лёгкой небритостью, сурово сжатые губы, хищный прямой нос.

Вздрагиваю, натолкнувшись на тьму с янтарём в глазах чёрного дракона. Пытаюсь шагнуть назад, но в тот же миг на моём плече смыкается стальной капкан мужской руки.

3. Подчинись мне

Аурэлия.

Райгон небрежно поворачивает меня, придирчиво осматривая с ног до головы:

— Других платьев у тебя нет?

Резко вскидываю руки, освобождаясь от захвата, и отступаю назад:

— А что не так с этим?

Приподнимаю юбку, кружусь вокруг себя, демонстрируя пятна и мятую ткань.

Райгон хмурится сильнее:

— Оно выглядит кхм как…

— Как будто я спала в нём за решёткой на куче соломы и с крысами, м? — насмешливо улыбаюсь. — Охотно верю. И лорд Лингерли поверит.

— Вот, в чём всё дело, — дракон опасно щурится. Вижу, как играют его желваки. — Решила наябедничать?

Он делает шаг ко мне, я отступаю. Не даю ему подойти, отбегаю за игральный стол. Опираюсь ладонями на тёмно-зелёное сукно. Слежу за каждым движением Райгона, готовая в любой миг отскочить ещё дальше.

— Конечно, решила! А ты чего ждал? Что стану улыбаться и лгать, а потом вернусь обратно к крысам? Я что, по-твоему, совсем дура?

Вертикальный зрачок дракона опасно сужается. Сейчас его глаза горят янтарным огнём, сжигая меня через игральный стол.

— Я не собирался, — проговаривает медленно низким рычащим голосом, — отправлять тебя обратно к крысам. Если ты не вынудишь меня снова.

— О! Прекрасно! — всплескиваю руками.