Лана Ларсон — «Охота на любовь. Попаданка для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Охота на любовь. Попаданка для дракона читать онлайн

Обложка книги Охота на любовь. Попаданка для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Можно ли попасть в иной мир? Нет? А я вот попала. Сначала в сон на странный ритуал, а затем в другой мир, чужое тело и прямиком на разрыв помолвки.Ну что ж, прекрасно! Тем более замуж за первого встречного я выходить не собираюсь. Даже за Дракона. Даже за одного из сильнейших. Но отчего же он преследует меня? Прибыл в Академию, куда я сбежала в надежде узнать способ вернуться домой и постоянно ищет встречи. Ведь он сам разорвал помолвку, так что же изменилось?Я не хочу его видеть, не хочу знать, но постоянно сваливаюсь ему на голову. Причем в прямом смысле. А сердце с каждым разом замирает все чаще.Ко всему прочему выясняется, что у меня редкая магия, на которую ведется охота, а Дракон взялся меня защищать.Но возникает вопрос, отпускать он не хочет свою невесту или… меня?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Вам не о чем волноваться, лорд Легранд, – мягко ответил всё тот же старец. – С леди Лионель не произойдёт ничего дурного. Тайна инициации заключается в очищении души и тела, и должна проходить, соответственно, без посторонних глаз. Да, даже ближайшие родственники в данном случае считаются посторонними, – снова перебил он отца. – Как и мы. Служители Храма помогут леди подготовиться к ритуалу, а затем и мы удалимся из поля зрения избранной, оставив вашу дочь наедине с Богом.

Ой, мамочки. Что значит, наедине с Богом?

Только не говорите, что ко мне сейчас Бог придёт.

А если он всё узнает? Он ведь точно сможет всё узнать. Ведь если Пра удалось, а он всего лишь дух, то, что говорить о Боге?

Я в панике обернулась к отцу – как-то мне уже стало привычно называть лорда Легранд папой – искать поддержки и надеяться, что он сумеет переубедить Храмовников. Он стоял с поджатыми губами и недовольно смотрел на старцев, но ничего не говорил. Это навело на невесёлую мысль, что здесь сделать он ничего не сможет, и мне всё же придётся остаться одной.

Вернее, не одной, а с местным Богом. От этой мысли всё внутри сжалось в тугой комок, но отступать было некуда, поэтому я постаралась успокоиться, заверить папу, что всё будет хорошо и ему не о чем беспокоиться.

Мне бы самой быть в этом уверенной.

Дальше всё было как в тумане. Меня проводили в смежную комнату, похожую на келью, тоже без окон и с одним магическим светлячком, тускло освещающим небольшое помещение. Сказали снять с себя всё, распустить волосы и облачиться в тонкую белую сорочку, лежавшую тут же, на каменном постаменте.

А затем вышли, прикрыв за собой дверь.

Делать нечего, так что я с бешено колотящимся сердцем и дрожащими руками сделала всё, что просили, и вышла обратно, в заметно преобразившуюся комнату. Теперь в купели была вода, невероятно чистая и прозрачная, а ещё она словно подсвечивалась изнутри, создавая эффект мерцания. Рядом оказался каменный постамент, над которым парил уже знакомый мне по прежним ритуалам камень – кианит.

Старцы же все встали с другой стороны, образовав полукруг и закрыв дверь на выход так, что путей к отступлению у меня не осталось.

– Прошу, леди, подойдите сюда, – один из старцев подозвал меня к парящему камню. – Прикоснитесь к нему. Мы должны быть уверены, что не ошиблись и в вас действительно есть божественная искра.

Руки дрожали, так как я сама не была ни в чём уверена, но всё же до камня дотронулась.