Охота на любовь. Попаданка для дракона читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Охота на любовь. Попаданка для дракона» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Лана Ларсон.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Охота на любовь. Попаданка для дракона» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Я как раз пыталась совладать с этими самыми волосами, которые путались, были очень тяжёлыми и не хотели заплетаться в косу.
И столько было удивления и скрытой угрозы в голосе, что я невольно напряглась. Всё же с самого начала чувствовала, что эта девушка не так проста, как хочет казаться. Леди Легранд на её слова тоже удивляется и переводит взгляд на дочь, то есть на меня. Отец хмурится, но молчит.
А меня вдруг затопила волна раздражения.
На лорда, чтоб его, Даргона, за то, что заварил всю эту кашу.
Я медленно отложила гребень, поправила волосы и в упор посмотрела на девушку, которая при моих действиях в абсолютном молчании начала заметно нервничать. Я же, наоборот, приободрилась. Госпожа странная? Слишком добрая? Ну, ничего, исправим, раз вам так хочется.
– Матушка, отец, уверяю вас, что со мной всё в порядке, – ответила, как можно более холодно и сдержанно. – За последний день я очень устала, и это послужило первой причиной моего отказа от ежедневных процедур. Вторая причина – это новые способности и вновь открывшийся нестабильный портальный дар. После всех этих перемещений мне попросту не до втирания мазей, все мысли занимает то, как я могу со всем этим разобраться. К тому же, я поняла, что есть вещи гораздо важнее внешности.
Блефовала и сочиняла на ходу, но родители, похоже, поверили.
Я старалась не выдавать волнения и говорила сдержанно, подражая манере общения Маринки, моей одноклассницы, которая в чём-то была похожа на настоящую Лиону. И, похоже, у меня это неплохо получилось, так как Олу отчитали за несдержанность, дерзость и непозволительную подозрительность. А я попросила для себя другую служанку.
Как-то находиться рядом с этой девушкой мне больше не хотелось.
Благо, родители пошли навстречу, и уже через пару минут над моими волосами колдовала (снова в прямом смысле слова) другая девушка, которую звали Мина. Ненамного старше Олы, но зато молчаливая и скромная. А ещё не совала нос не в своё дело. Это меня более чем устраивало. Особенно, если учесть, что тайн у меня было выше крыши. И одну из них я нашла в трюмо – небольшой красивый пузырёк с яркой салатовой жидкостью.