Лана Ларсон — «Охота на любовь. Попаданка для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Охота на любовь. Попаданка для дракона читать онлайн

Обложка книги Охота на любовь. Попаданка для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Можно ли попасть в иной мир? Нет? А я вот попала. Сначала в сон на странный ритуал, а затем в другой мир, чужое тело и прямиком на разрыв помолвки.Ну что ж, прекрасно! Тем более замуж за первого встречного я выходить не собираюсь. Даже за Дракона. Даже за одного из сильнейших. Но отчего же он преследует меня? Прибыл в Академию, куда я сбежала в надежде узнать способ вернуться домой и постоянно ищет встречи. Ведь он сам разорвал помолвку, так что же изменилось?Я не хочу его видеть, не хочу знать, но постоянно сваливаюсь ему на голову. Причем в прямом смысле. А сердце с каждым разом замирает все чаще.Ко всему прочему выясняется, что у меня редкая магия, на которую ведется охота, а Дракон взялся меня защищать.Но возникает вопрос, отпускать он не хочет свою невесту или… меня?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А теперь мне приходит сигнал, что ты в самом дальнем уголке северного Кармаира. Объясни мне, как так получилось.

– Я объясню, – киваю согласно. – Только давай поговорим дома и оставим эту семью в покое.

Командир отряда, а точнее, капитан Дуан, хмурился и пытался доказать, что меня запугали, раз я не говорю открыто о похищении. Поэтому пришлось рассказать правду. Частично. Официальная версия произошедшего заключалась в том, что у меня вновь активировался нестабильный портальный дар, о котором упомянул лорд Даргон и который закинул меня сюда, в дальний квартал.

О том, что я сначала побывала в логове дракона, решила умолчать. Посчитала, что это не та информация, которую стоит делать достоянием общественности.

После моего заверения и решительного слова отца, что со мной всё в порядке, капитан отступил и увёл отряд обратно. Лорд Расмор, как я поняла, является кем-то вроде мэра города. Правда, тут эта должность называется наместник.

Перед тем, как я сама ушла в портал, ещё раз искренне, от души поблагодарила людей, которые, даже несмотря на свою неприязнь к моей персоне, всё же помогли.

Очень захотелось сделать им что-то хорошее и поэтому я спросила, что им преподнести в качестве благодарности. Все отнекиваются так, словно снова боятся подвоха с моей стороны или со стороны хмурого родителя. Одна только Виля попросила куклу: «Такую же красивую, как вы».

После такого искреннего и по-детски непосредственного желания у меня даже слёзы проступили. Хотя, видимо, стресс тоже давал о себе знать.

Так что я пообещала малышке, что как только будет возможность, я обязательно привезу ей подарок.

И, наконец, шагнула в портал, который перенёс меня домой.

Сразу по возвращении меня окружили взволнованная мама, брат и несколько слуг. Оказывается, это именно брат Лионы стал причиной моего внезапно проснувшегося нестабильного портального дара. Диан только вернулся от двоюродной тётушки и решил устроить сюрприз. Однако никто даже и помыслить не мог, что это станет причиной того, что сработает давно уснувший дар, который в детстве не раз доставлял и Лионе, и её родителям немало хлопот, перенося девочку в самые невероятные места и в самое неподходящее время.

После нескольких подробных пересказов родителям и капитану поисковой группы младших дархаров, которыми тут именуют служителей порядка, меня, наконец, отпустили отдыхать. Про то, что меня угораздило попасть к лорду Даргону, я так и не сказала. Не знаю почему.