Кэт Мартин — «Невеста-изменница»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста-изменница читать онлайн

Обложка книги Невеста-изменница
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Некогда юный офицер Рис Дьюар ушел сражаться, заручившись обещанием прелестной Элизабет Клеменс, что она станет ждать его и не выйдет за другого…Но Элизабет нарушила клятву и обвенчалась с богатым аристократом.Прошли годы. Овеянный славой майор Дьюар вернулся в Англию, и теперь единственное его желание — забыть изменницу и вырвать из души всякое напоминание о былой любви. Однако Элизабет овдовела, и ее маленькому сыну, унаследовавшему титул и состояние отца, грозит смертельная опасность. Так поможет ли настоящий джентльмен слабой женщине — даже если рискует снова остаться с разбитым сердцем?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Полагаю, ваш муж пожелает с ним встретиться и переговорить.

— Без сомнения, он будет рад такой возможности. Поскольку его нет дома и я не знаю, когда он вернется, вы можете изложить мне всю информацию, относящуюся к делу, и я передам ее мужу. Где проживает младший Ван Меер?

Морган колебался, словно не был уверен, следует ли доверять женщине столь ценные сведения. Элизабет подняла голову и посмотрела ему в глаза.

— Мистер Морган!

Он понял, что этой женщине можно доверять.

— Бартел Ван Меер живет в Ламбете, рядом с Кеннингтон-лейн, дом восемь по Уорринг-стрит.

Его жену зовут Элзи. У них двое детей, восьми и десяти лет. Ван Меер очень гордится своей репутацией грузового маклера. Деятельность своего отца он считает постыдной и не желает ворошить прошлое. Возможно также, он побаивается Мейсона Холлоуэя.

— Это понятно.

Морган протянул Элизабет листок с записанными данными.

— Поговорите с мужем. Пусть встретится с младшим Ван Меером. Если он расскажет, что произошло той ночью, и если действительно есть второй свидетель, то будет не так трудно убедить власти в том, что Мейсон совершил убийство.

— Я поговорю с Рисом, как только он вернется. Уверена, он пожелает приступить к делу как можно быстрее.

Элизабет встала, и Морган последовал ее примеру.

— Благодарю вас, графиня.

— Это вам спасибо, мистер Морган. Не сомневаюсь, мой муж встретится с вами через день-другой.

Если останется жив.

Элизабет стояла у окна и смотрела вслед уходящему Чейзу Моргану. В груди у нее защемило.

Рис наверняка поедет к братьям, чтобы попросить их быть его секундантами. Потом отправится в городской дом Олдриджа и вызовет Мейсона на эту чертову дуэль."

"Новости, которые принес Морган, могли остановить Риса.

Если бы только удалось убедить Ван Меера свидетельствовать против Мейсона!..

Элизабет ходила кругами по комнате, отчаянно моля Бога, чтобы Рис поскорее вернулся. У них не так много времени. Встретиться с Ван Меером необходимо уже сегодня.

Она взглянула на часы. Время работало против них.

Мейсон вошел в Голубую гостиную городского дома Олдриджа с плотно сжатым ртом и мрачным выражением лица.

— Проклятый суд отказал в удовлетворении прошения Дьюара.

— Что?!

Френсис вскочила с дивана и устремилась к нему с искаженным от гнева лицом.

— Ты слышала меня. Титул сохранили за мальчишкой.

— Это невозможно.

— Боюсь, моя дорогая, что возможно.

Френсис подошла к камину, но тепла не ощутила. Внутри у нее все застыло от холода и злости.