Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1 читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Ольга Грибова.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Да, вот такая я дурочка, упустила шанс сбежать (возможно, единственный) ради спасения глиняного истукана, который даже не понял, чем я пожертвовала ради него. Но иначе я не могла.
Сбежала бы и до конца жизни бы во сне слышала, как он кричит, застывая:
– Выыыыхооодааа… нееет….
Нет уж, я за здоровый сон.
– Поищем другой выход, – сказала я Амфи. – В таком огромном замке он наверняка не один.
– Конечно, – поддержал пернатый.
Мы оставили истукана на его посту, а сами пошли дальше. На поиски мифического второго выхода.
Глава 13. О том, что корона не самый безопасный головной убор
Увы, второй выход мы не нашли. То ли он в принципе не существовал, то ли мы с Амфи искали не там, но в итоге мы остались ни с чем.
Но был и плюс – мы больше никого не встретили. Вся нечисть будто затаилась и попряталась по углам.
– Куда все подевались? – удивилась я вслух.
– Узнали, что ты вышла на прогулку, и попрятались, – хихикнул Амфи.
– Да что я им сделала? – возмутилась я.
– Тебе перечислить? Уверен, по замку уже ходят слухи о деве, заставившей упырей убираться на кухне, а вампалов – копать огород.
– Физический труд облагораживает, – парировала я.
Так, вяло пререкаясь, мы брели по очередному коридору, пока за очередным поворотом не наткнулись на Джема.
– Ты что здесь делаешь? – подозрительно сощурилась я.
– Ищу т-тебя, – ответил мальчишка. – Тьер сказал, что пора г-готовиться к коронации.
– Уже? Так скоро…
Последние часы мы бродили по коридорам без окон, и я потеряла счет времени. Выходит, уже вечереет.
– Я п-провожу тебя в твою комнату, – махнул рукой Джем и пошел вперед.
Мы с Амфи переглянулись и вздохнули. Нечего надеяться избежать коронации. Тьер, если потребуется, силой меня на нее приволочет. Да и Джема подставлять не хочется. Мальчику и без моих истерик тяжко.
В итоге, взвесив все за и против, я двинулась за Джемом. Мне казалось, мы далеко ушли от крыла, где располагаются спальни, но мальчик знал короткие пути.
– У тебя ч-час на подготовку, – сказал напоследок Джем. – П-потом я снова приду.
Я кивнула. Час так час. Хотя особо готовиться я не планировала. Разве что заготовить пару колких фраз для Тьера. Это я могу.
Но это были мои планы. Как выяснилось, не одна я их строила. У Комнаты тоже оказались свои планы, отличные от моих.
Едва войдя, я увидела его – шикарное платье на спинке кресла.