Ольга Грибова — «Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1 читать онлайн

Обложка книги Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Ты – моя жена, обещанная пророчеством, – это первое, что я услышала от незнакомца, очнувшись в чужом мире. Угораздило же меня попасть в Северный замок, к принцу-затворнику… Свадьбу я пропустила. Содержания пророчества не знаю. От кого у меня странный Дар, доставляющий кучу проблем, не помню. Между тем, в коридорах замка гуляют сквозняки и нечисть, а в сердце принца, совсем как у Кая из сказки, застрял осколок льда. И все это богатство теперь мое. Отныне я – принцесса, новая хозяйка замка, та, что должна всех спасти. Что говорите, пророчество? Исполню! Только, чур, потом не жалуйся, дорогой муженек.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Я вооружена, – предупредила честно, выставив вперед руку с ножом.

Темнота зашуршала сильнее прежнего, а затем оттуда показалась высокая мужская фигура. Мы с Амфи удивленно переглянулись. Это что еще за потасканный франт?

Когда-то одежда этого «модника» без сомнений была красивой – расшитый золотом камзол, белая рубаха с кружевным воротом, черные бриджи и высокие сапоги. Но с тех пор прошло много времени. Судя по состоянию наряда сейчас, мужчина носил его, не меняя, десятилетиями. Кружево поистрепалось, камзол протерся, колени на бриджах вытянулись, а носы сапог прохудились, и оттуда торчали пальцы ног.

Облик «модника» был под стать одежде – лысый, бледный как смерть, с горящими красными глазами, впалыми щеками и торчащими передними то ли зубами, то ли клыками. Одним словом, красота неописуемая.

И вот это чудо мне кокетливо улыбнулось, а я в ответ едва не перекрестилась.

– Иди ко мне, дева, – позвал он и поманил рукой."

"– Эээ, – поразилась я его самомнению и уточнила у Амфи: – он всерьез думает, что я пойду?

– Это вурдалак.

И он явно считает себя неотразимым, – произнес Амфи со знанием дела.

Я присмотрелась к новому для меня виду нечисти. Амфи был прав. Вурдалак в самом деле пытается меня заманить… своей красотой! Вон как жеманничает и кривляется.

Вурдалаки – это же кто-то вроде вампиров? А они, насколько помню, славятся тем, что завораживают жертвы своей внешностью. Увы, в случае местного вурдалака что-то пошло не так. С красотой уж точно. Возможно, она, как и его наряд, поистрепалась временем, а он просто не в курсе.

Ведь вампиры не отражаются в зеркалах. Вот он и считает себя по-прежнему прекрасным.

– Подойди, – повторил «красавчик». – Я одарю тебя своей любовью.

Он поиграл бровями. Вот только проблема – у него не было бровей, выпали вместе с волосами с головы. Поэтому со стороны бедняга выглядел так, словно у него нервный тик, перекосивший лицо. Если это часть соблазнения, то у меня для него плохие новости.

– Спасибо, – затрясла я головой. – Я обойдусь без любви.

– Не бойся, дева. Со мной ты познаешь блаженство.

Я сильно в этом сомневалась и не постеснялась об этом заявить:

– Вот уж нет. Ты же страшный, как смертный грех!

– Кто? Я?! – оскорбился вурдалак. – Да я первый красавец в Северном замке!

– Не смеши, – махнула я рукой. – Ты – ходячее недоразумение в обносках.

Вурдалак вдохнул полной грудью и надул щеки. Он хотел что-то сказать, но не мог справиться с возмущением. Видимо, я первая, кто сказал ему правду.

Подбор книги