Ольга Грибова — «Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1 читать онлайн

Обложка книги Попаданка для Принца или Жена из пророчества. Часть 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Ты – моя жена, обещанная пророчеством, – это первое, что я услышала от незнакомца, очнувшись в чужом мире. Угораздило же меня попасть в Северный замок, к принцу-затворнику… Свадьбу я пропустила. Содержания пророчества не знаю. От кого у меня странный Дар, доставляющий кучу проблем, не помню. Между тем, в коридорах замка гуляют сквозняки и нечисть, а в сердце принца, совсем как у Кая из сказки, застрял осколок льда. И все это богатство теперь мое. Отныне я – принцесса, новая хозяйка замка, та, что должна всех спасти. Что говорите, пророчество? Исполню! Только, чур, потом не жалуйся, дорогой муженек.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Понятия не имею, откуда Комната узнала мои предпочтения, но она мне уже нравится. Чувствую, мы подружимся.

После ванной я, завернувшись в полотенце, поискала свое платье. Точно помню, что бросила его вместе с рубахой на пол. Вот сюда. Но на полу было пусто, ни следа моей одежды. А вот это уже не смешно."

"Я выглянула из-за ширмы. Первое, что увидела, роскошный наряд на спинке кресла. Похоже, Комната ликвидировала мою одежду, как непригодную для носки, а взамен дала мне новую, более подходящую. Вряд ли это Амфи добыл платье и обувь.

Прямо сейчас он (или все-таки она?) дрых возле камина.

Я быстро переоделась, пока Амфи спал. Все оказалось мне впору, точно по фигуре. Нижняя тонкая сорочка из мягкой приятной к телу ткани, а главное – согревающей, несмотря на внешнюю легкость. Затем платье из более плотного материала – свободное и длинное, с вышивкой и горловиной украшенной драгоценными камнями. Настоящий наряд принцессы. А сверху еще накидка, подбитая мехом. Теперь точно не замерзну.

На ноги были утепленные полусапожки – ходи по сугробам, сколько влезет.

Я уже убедилась, что в замке они не редкость. Вот теперь, пожалуй, я готова к ужину с принцем.

Все было прекрасно, кроме одного нюанса – откуда-то шел стойкий запах костра. Сперва я решила – дело в камине. Но вытяжка работала исправно, весь дым уходил в нее.

Тогда я принюхалась к одежде. Может, это она пахнет? И снова нет, от платья шел едва уловимый лавандовый аромат. Должно быть, его хранили в сундуке, а лаванду положили от моли, чтобы защитить мех.

И вдруг я поняла – дело во мне. Это от моей кожи и волос пахнет дымом, словно я несколько часов просидела у костра. Неужели Комната добавила какие-то странные ароматизаторы в воду? Откуда еще взяться запаху дыма… Надо будет сказать ей в следующий раз, что я предпочитаю цветочные ароматы.

Только я оделась, как проснулся Амфи. Зевнул, демонстрируя маленькие острые зубки. Каждый, как иголка. Вопьются в кожу, мало не покажется.

– Красивое платье, – с ноткой зависти оценил он мой наряд.

 – Камушки такие блестящие.

Амфи высунул раздвоенный язык и облизнулся, а у меня закралось подозрение… Неужели ящерица все-таки девочка? Только женщина может с таким интересом реагировать на украшения.

– Ты – девчонка! – выпалила я так, словно подловила ящерицу на чем-то незаконном.

В ответ она приподняла перья на загривке и зашипела, но меня не проведешь. Я решила сменить отношение к Амфи. Каюсь, не разобралась с первого раза, передо мной явно девочка.