Валери Боумен — «Мой милый повеса»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой милый повеса читать онлайн

Обложка книги Мой милый повеса
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Семья Мэг Тиммонс обременена долгами, и ее выгодное замужество – единственный способ спасти положение. Бойкая сваха, от-лично знающая свое ремесло, берется за дело, – и вот уже скромная девушка, которую раньше никто не замечал, превращается в принцессу лондонского света, не знающую отбоя от поклонников.Однако Мэг не нужны толпы претендентов на ее руку – ведь сердце ее давно принадлежит виконту Харту Харгейту. Но именно этот блестящий покоритель женских сердец, как назло, упорно отказывается осознавать перемену, случившуюся с Мэг, и видит в ней лишь маленькую девочку, с которой когда-то играл.Что же делать? Как покорить виконта? Охота на Харта начинается!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Карета довезла Мэг до дома герцогини, где ее ждало еще одно потрясающее платье, на этот раз синее, как море, в белую крапинку, а к нему – темно-синий ридикюль, белые лайковые перчатки и шляпка, тоже синяя, но с белыми полосками. Мэг снова почувствовала себя расфранченной куклой, когда вместе с герцогиней отправилась на хэмпстедский луг, где Харт и Майкл Уинфорд собирались свернуть себе шею.

В одной карете с ними поехала Сара: они с Мэг решили, что это будет самый удачный момент попросить Люси унять свой пыл свахи, – а муж герцогини Дерек и муж Сары Кристиан вместе с Хартом ехали в карете Кристиана.

– Как вы думаете, кто победит, Люси? – спросила Мэг, когда карета выкатилась на луг.

Герцогиня выглянула в окно: было ясно и солнечно.

– Я ставлю на Харта.

– Вы это серьезно? – удивилась Сара.

– Абсолютно! У меня для этой цели приготовлено пятьдесят фунтов, – усмехнулась Люси.

– Вы хоть видели когда-нибудь, как ездит верхом сэр Уинфорд?

– Нет, но я знаю, что Харт прекрасный наездник, а его Голиаф – лучший жеребец, какую бы лошадь против него ни выставил Уинфорд.

 – Люси поправила шляпку и обратилась к Мэг: – А кого вы хотите видеть победителем?

– Мне безразлично. Я лишь надеюсь, что они оба переживут эти скачки. – Скрестив руки на груди, Мэг уставилась в окно.

– Неправда! – помахала пальчиком Люси. – Вы хотите, чтобы выиграл Харт.

– Кстати, мы хотим кое-что вам сказать, – начала Сара, переглянувшись с подругой. – Мы тут с Мэгги обсуждали перспективы ее замужества…

Люси удивленно заморгала.

– Да?

– Позавчера на ужине в вашем доме мне вдруг показалось, что вы специально создали для Мэг и Харта… – Сара откашлялась. – …компрометирующую ситуацию.

– Что вы имеете в виду? – невинно захлопала глазами герцогиня.

Сара расправила плечи.

– Имеет ли смысл напоминать, что за чистящим средством можно было бы отправить любого лакея, а не Мэг?

– Но она сама вызвалась, – возразила Люси.

– Вы могли бы остановить ее, – не унималась Сара.

Люси всплеснула руками.

– Зачем, ради всего святого, мне нужно было останавливать ее, если я сразу поняла, что дверь в кладовую, которую постоянно заклинивает, прекрасный повод, чтобы Мэг и Харта обнаружили в компрометирующих обстоятельствах? Это же очевидно.

– Так вы в этом признаетесь? – изумилась Сара.

– Ну конечно. Вы что-то имеете против? – фыркнула Люси.

– Но вы же вредите Мэг! – заявила Сара. – И я…

– Нет, Сара, позволь мне. – Мэг откашлялась, решив, что настало время говорить от своего лица.

Подбор книги