Татьяна Владимировна Солодкова — «Лин-Ли»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лин-Ли читать онлайн

Обложка книги Лин-Ли
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лина, сильный белый маг и талантливый целитель, мечтает работать в столичном госпитале и спасать людей. Но конфликт с наставником при выпуске из академии разрушил все планы, и теперь она служит в захолустном городке Прибрежье.А в Прибрежье невесело: странные убийства, интерес следователя, то ли подозревающего ее в причастности к преступлениям, то ли оказывающего ей знаки внимания. Да еще и в напарниках — черный маг из высокородных. Словом, одна головная боль.Однако все преодолимо — какие-то три года службы, и Лина сможет вернуться в столицу. Если судьбе будет угодно…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да, руны действительно оказались похожи на те, которые они видели в яме. От них не фонило магией, краска тоже выглядела самой обычной. Однако глаза вскинувшего на звук голову Айрторна мгновенно потемнели при взгляде на них. Линетте даже захотелось отдернуть руку, но она пересилила себя и аккуратно сложила деревяшки в мешочек; вновь затянула шнурок.

— Простите, — пробормотал Моррен, переступая с ноги на ногу возле нее и, видимо, не зная, куда себя деть. — Если бы не мама…

— Мы не сердимся, — заверила Лина.

Как можно сердиться на этого несчастного ребенка, мечтающего лишь об одном — чтобы мама поправилась? А вот мага, жестоко над ним посмеявшегося, хотелось разорвать собственными руками.

— Готово, — тем временем провозгласил Линден и встал, вручил Лилли получившуюся из волос куколку. — Обязательно спи вместе с ней.

Моррен шагнул с крыльца, чтобы быть поближе к сестре, и настороженно уставился на подарок.

Айрторн отошел в сторону и сделал ему знак, чтобы последовал за ним. Лина встала и подошла к ним без приглашения.

— На твоей сестре черное проклятие, — услышала она тихий голос напарника, наклонившегося к мальчику и старающегося говорить так, чтобы девочка, качающая куколку, ничего не поняла. Вскинувший к магу голову Моррен испуганно заморгал. — Не магическое, — поспешил успокоить Линден. — Что-то вроде сглаза. Вероятно, кто-то из знакомых от души пожелал чего-то очень плохого вашей матери, когда она еще ждала твою сестренку. Поэтому это проклятие очень глубоко и быстро его снять не получится.

Ну, или… Не получится, — оборвал он сам себя. — Кукла вытянет проклятие за пару месяцев, после этого есть шанс, что Лилли заговорит. Твоя задача — следить, чтобы она ее не потеряла и почаще держала в руках, а лучше — обнимала.

— Я понял, — серьезно кивнул Моррен, и его нижняя губа задрожала.

Лина уже шагнула вперед, чтобы обнять мальчика, но Линден ее опередил, положил ладонь ему на плечо и притянул его к своему боку; шутливо взлохматил волосы второй рукой.

— Хорошо все будет.

— Спасибо, — придушенно прошептал Моррен и вдруг дернулся.

 — Ой.

— А теперь все будет еще лучше, — улыбнулся Айрторн, убирая от него руку, а затем резко сжав ту в кулак. Лина ощутила магический всплеск.

— Костяшки, — поняла она.

— Костяшки, — серьезно кивнул Линден и протянул руку. Лина вложила мешочек в его ладонь, и он убрал его в глубокий карман своего плаща. — С кем-то из соседей играли? — уточнил у совершенно растерянного Моррена. Тот мотнул головой. — Мама трогала? — Кивнул.

Подбор книги