Катя Брандис — «Месть пумы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Месть пумы читать онлайн

Обложка книги Месть пумы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Детская
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Далёкая и таинственная Коста-Рика. Здесь, в джунглях, спрятанная от посторонних глаз, находится школа, в которой учатся весьма необычные подростки. Именно сюда направляются Караг и его одноклассники. Им предстоит не только исследовать незнакомые земли и открыть для себя удивительную природу Коста-Рики, но и познакомиться с другими детьми леса. Однако Караг не догадывается, какой неприятный сюрприз его ждёт на новом месте. Заклятый враг мальчика Эндрю Миллинг не собирается оставлять его в покое даже в другой стране. Какую цену придётся заплатить Карагу, чтобы справиться с жестоким оборотнем на этот раз?«Книга, от которой невозможно оторваться!»BR2Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Я тебя сразу же отправлю назад.

Холли побледнела:

– Даже если я украду всего лишь мармеладного мишку?

– Что значит «всего лишь»? – с сочувствием спросил Фрэнки. – Бедный маленький медвежонок, жестоко разлучённый со своим владельцем…

– Вот именно, – обиженным тоном добавила Берта. – Если медведь из мармелада – это не значит, что его не нужно уважать.

Мисс Кэллоуэй только закатила глаза.

Запах полёта

– Сейчас мы все вместе пройдём предполётный досмотр, – объявила мисс Кэллоуэй, и мы послушно последовали за ней.

Меня проверяли сразу вслед за нашей учительницей, и я сумел справиться с нервами. На моём теле не появилось ни малейшего намека на мех. Ну, могу же! Я выдержу этот перелёт с таким же спокойствием, с каким прежде прогуливался по сосновому бору на нашей территории.

Мы с любопытством разглядывали товары в маленьком магазинчике дьюти-фри, а наша учительница купила там флакон духов и тут же нанесла капельку на запястье. Предполагалось, наверное, что духи будут пахнуть летним лугом, но что-то не срослось.

Ну, или это был луг с огромными уродливыми пластмассовыми цветами.

– Вы пользуетесь духами?! – спросила Берта с таким отвращением, как будто учительница только что прополоскала горло волчьей мочой.

– Совсем чуть-чуть, – ответила мисс Кэллоуэй. Она прекрасно знала, как чувствительны оборотни к запахам.

Но запах духов был ничто по сравнению с вонью, ударившей мне в нос, когда мы поднимались по трапу самолета. Авиационное топливо. Я невольно замедлил шаг, и Холли меня подтолкнула:

– Не сдаёмся!

Я зашипел на неё.

Нехорошо. В ближайшие несколько часов мне нужно быть по максимуму человеком.

– Куда вы полетите дальше? – спросила, глядя на нашу зимнюю экипировку, улыбающаяся девушка в униформе, приветствуя нас на борту самолета.

– В Коста-Рику, – радостно сообщила ей Холли, и мы проследовали на свои места.

Стюардесса обескураженно посмотрела нам вслед.

– Надеюсь, Холли ничего не украдёт, – прошептал мне на ухо Брэндон.

Я кивнул и скривился.

Если наша неугомонная белка что-нибудь натворит, из самолёта просто так не сбежишь.

На сиденье пришлось пристегнуться. Ужасное чувство – как будто тебя поймали и связали. Я ощутил лёгкий зуд, который всегда предшествует превращению. Только не это!

– Нюхай можжевельник, – посоветовал Брэндон, который сидел рядом со мной у окна. Молча кивнув, я сунул нос в пакет с душистой хвоей.

Перед нами сидели Холли и Фрэнки, а через проход расположились Генри и Сумрак.

Подбор книги