Ната Лакомка — «Маленькая хозяйка большой кухни-2 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Маленькая хозяйка большой кухни-2 (СИ) читать онлайн

Обложка книги Маленькая хозяйка большой кухни-2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.   В тексте есть: властный герой, тайны прошлого, бытовое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Раздался противный хруст, от которого у меня по телу побежали мурашки, и виконт рухнул, как подкошенный, вяло завозившись на полу и мыча от боли.

- Вы… вы… - забормотала я, когда маршал вернулся, обнял меня за талию и повёл прочь. – Что же… что же теперь будет?!.

- Жить будет, не переживай, - сквозь зубы процедил де Морвиль.

- А я и не о нём беспокоюсь! – прорезался у меня голос. – Он вызвал вас, вы отказались… Вы теперь опозорены? Это же бесчестье?

- Нет, это комедия, - проворчал герцог и добавил уже совсем другим голосом: - Успокойся.

Никто не поверит, что я испугался того, кому сломал челюсть.

- Сломали?!.

- А он одумается и не станет дуэлировать, - хмыкнул герцог. – Не совсем же он идиот. Хотя, в этом я уже сомневаюсь. Как у него смелости хватило напасть на тебя?

- Не знаю, - покачала я головой, наслаждаясь его объятиями, его близостью, и тем, что все страхи мгновенно отступили, стояло появиться рядом со мной этому человеку. – Вас не было рядом… Мне кажется, он хотел через меня досадить именно вам…

- Юный дурак, - выругался де Морвиль, но я чувствовала, что он уже остыл от гнева, и теперь загорается совсем другим огнём.

Как, впрочем, и я.

- Подождите, куда мы идём? – я остановилась, и герцог остановился тоже.

- Веду тебя в твою комнату, - сказал он.

- Вы знаете, где она?

Он только улыбнулся.

- Лучше нам туда не ходить, - сказала я строго. - Расстанемся здесь. Только не наделайте новых глупостей...

Он усмехнулся, но усмешка получилась совсем невесёлой, и у меня предательски дрогнуло сердце.

- Где вы были всё это время, милорд?

- Здесь.

- Но я вас не видела…

- А хотела видеть?

Очень хотелось сказать «да» и броситься ему на шею, но я сдержалась, опустив голову и промолчав. Мы не в доме герцога. И не в лесу. Здесь королевский дворец. И даже если никого рядом не видно, не значит, что мы одни…

- Старался тебе не надоедать, - сказал герцог, не дождавшись моего ответа. - Ты всегда была так занята. И тебе это нравилось.

- Глупости говорите, - упрекнула я его.

– Я всегда рада вам. И переживала, что вы куда-то пропали. Но получается, вместо того, чтобы преданно служить королеве вы следили за её кухаркой? Не слишком вами довольна, но просто счастлива, что сегодня вы оказались рядом.

- Я не следил, - произнёс герцог очень тихо. – Просто хотел убедиться, что с тобой всё в порядке. Кстати, сегодня проверял архивы, пересмотрел документы, собранные после смерти короля.

- И что там?

- Есть странность.