Кора Рейли — «Извращенная гордость»: читать онлайн бесплатно полную версию

Извращенная гордость читать онлайн

Обложка книги Извращенная гордость
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как капо каморры он управляет жестокой рукой своей территорией — территорией, которую нарушила чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия.Свадьба священна, украсть невесту кощунственно.Серафина — племянница босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал.Безжалостный человек — в стремлении уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать.Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени.Две семьи, которые никогда не будут прежними.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Савио сдвинул брови, но без колебаний отдал мне сына, и я прижала его к себе. Савио и Фабиано смотрели на меня, как будто не знали, что со мной делать.

— Как он? — спросила Киара, торопясь в прихожую. Она резко остановилась, увидев меня с детьми. Ее глаза расширились.

— Нино отвез его в больницу, — сказал Савио.

Киара только смотрела на меня. Она перевела взгляд на Невио и Грету и недоверчиво покачала головой. Девушка с веснушками и каштановыми волосами последовала за Киарой и тоже остановилась.

Киара двинулась первой. Она подошла ко мне, ее глаза светились теплом.

— Как отреагировал Римо?

Слезы навернулись мне на глаза, и ее улыбка погасла.

— Он потерял сознание прежде, чем увидел их, — прошептала я.

— Ничто не убьет Римо, — твердо сказал Фабиано.

Я кивнула.

Грета начала плакать, и Невио тоже становился все более раздражительным.

— Мне нужно покормить их и поменять подгузники. Тогда им нужно место для сна.

Савио взглянул на Фабиано, тот пожал плечами. Киара закатила глаза.

— Ничего, если я отведу тебя в спальню, где ты была… в прошлый раз? Я не хочу открывать другие комнаты в крыле Римо. Или ты предпочитаешь остаться в нашем с Нино крыле?

Я подавила смех.

— Я останусь в крыле Римо.

Девушка нерешительно улыбнулась.

— Я Серафина. А это Невио и Грета.

— Леона, — сказала она. — Приятно познакомиться.

Фабиано подошел к ней и собственническим жестом положил руку ей на талию. Значит, она его девушка.

Киара взяла у Фабиано мою сумку и повела меня наверх, в крыло Римо.

Я знала дорогу наизусть, но ее общество было приятным. Когда мы вошли в мою старую комнату, у меня перехватило дыхание от нахлынувших воспоминаний, но еще один громкий вопль Греты вывел меня из этого состояния. Я подошла к кровати и осторожно положила их.

Киара продолжала бросать взгляды на моих близнецов, в ее взгляде была тоска.

— Чем я могу тебе помочь?

Я открыла сумку и протянула ей детское питание. Вечером им всегда нужна была бутылка, чтобы успокоиться.

— Не могла бы ты приготовить две бутылочки?

Киара вернулась через пятнадцать минут с бутылками и устроилась рядом со мной на кровати.

— Почему бы тебе не покормить Невио, пока я позабочусь о Грете, — предложила я.

Ее глаза загорелись.

— Спасибо тебе.

Я рассмеялась.

— Ты мне помогаешь. Я должна поблагодарить тебя.

Она улыбнулась, взяла Невио и усадила к себе на колени.

— Я должна предупредить тебя. Он немного борец.

Подбор книги