Натаэль Зика — «Искра на счастье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Искра на счастье читать онлайн

Обложка книги Искра на счастье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Любовь примирила Демиану и Тамиля, научила их слушать и слышать друг друга, но брачная вязь до сих пор не восстановлена. Варион растет и требует все больше и больше внимания, Тамиль хочет дочку, баронесса вспомнила, что у нее внук родился, где-то на дальней заставе копит злость Борис, Анрион пока не встретил свою суженую. А тут еще драконы Нибелграна с их странными отношениями с наложницами. Неужели Всесветлая сердится на Искрящую, и Демиану впереди ждут новые испытания?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нет, это не годится, надо что-то придумать!

— Рангх, мне срочно необходим мятлик! — выпалила Полетт. — Он растет в Империи, и купить его можно только там.

— Что же делать? — заметался дракон. — Почему ты раньше об этом не позаботилась?

— Я не знала, что он потребуется в родах, ведь ни одна человеческая женщина еще не рожала от дракона.

— Все плохо? — Рангх побледнел до синевы.

— Нет, — поспешила успокоить его Полетт, чувствуя приближение очередной схватки. — Пока все хорошо, но если не будет цветков мятлика, то мне может не поздоровиться.

Ты такой сильный и быстрый, ты же успеешь слетать к Наместнику?

— Почему к Наместнику, если мятлик можно купить только в Империи? — удивился дракон, с тревогой наблюдая, как ньяра закусила губу, пережидая схватку.

— Потому что к нему приезжала Искрящая, она наверняка оставила эту траву для его наложницы.

— Точно, как я об этом не подумал! — Рангх сорвался с места и также резко затормозил. — Но я смогу вернуться только через несколько часов! Вдруг с тобой или ребенком за это время что-нибудь случится?

— Ничего не случится! — твердо ответила Полетт, ощущая, что начались потуги.

 — Роды — это долгий процесс, ты как раз успеешь вовремя.

— Но ты уже двенадцать часов мучаешься! Куда еще дольше-то? Я не успею вернуться раньше утра!

Целители, сообразившие, что задумала роженица, дружно поддержали женщину:

— Мятлик совершенно необходим!

— Женщина и ребенок в порядке, но если утром мы не получим мятлик…

— Вы уверены, что до утра с моей ньярой ничего не случится? Я же никого в живых не оставлю, если она хоть волосок потеряет!

Целители позеленели и полиловели, но подтвердили — ничего не случится!

— Полетт, я постараюсь как можно скорее! Или, лучше, отправлю воинов?

— Рангх, но ты же сильнее и быстрее любого дракона! Воины будут летать слишком долго.

Потом, Наместник даст тебе самые лучшие соцветия, а воинам отдали бы, что поплоше. Сам видишь, кому я еще могу доверить такое ответственное поручение?

Дракон вздохнул и согласился:

— Конечно, раз это так важно, я вылетаю сию минуту.

Целители еле дождались, когда беспокойный отец покинет дворец и вздохнули с облегчением.

— Сьерра, потуги идут уже почти час, скоро появится головка. Вам надо перейти с кровати на специальный стол, слуги его уже установили.

Полетт с трудом слезла с ложа и, поддерживаемая под руки, позволила отвести себя к некоему подобию гибрида стола, носилок и кресла.

— Это что за сооружение? — с удивлением уставилась она на невиданное.