Нинель Мягкова — «Иллюзия дара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Иллюзия дара читать онлайн

Обложка книги Иллюзия дара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И кому будет больнее, когда придется расставаться? Кто будет первой рыдать в подушку, есть мороженое пачками и смотреть ромкомы ночи напролёт? Вот то-то же.

Даже думать не смей. Тебе не нужны сложности. Тебе нужно домой и на Олимпиаду.

Поэтому соберись, тряпка, и даже не смотри в сторону Его Медовости.

После легкого завтрака в номере лорд проводил меня в торговый квартал. Ему и самому нужно было туда же, заключать новые контракты, но когда точно он управится, было неизвестно, поэтому договорились позже встретиться в гостинице.

На улице уже вовсю светило солнце, и мне в моем самом легком наряде, под которым была всего лишь тонкая нижняя сорочка, сразу стало некомфортно. Хорошо хоть волосы собрала в плотную косу: если бы еще и они липли к шее, получилась бы практически сауна.

Кестер был одет куда более соответствующе погоде: рубашка с закатанными по локоть рукавами и шелковый жилет для солидности, они практически не стесняли движений и отлично пропускали воздух.

Семенящая за нами Сондра раскраснелась и пыхтела не хуже качественного самовара.

Она тоже страдала от многослойной плотной одежды, и я мысленно отметила, что неплохо бы прикупить повседневный комплект и для нее. Летом и на острове пригодится. Девочка заслужила небольшое поощрение за безропотность и стрессоустойчивость.

— Держи. Извини, что не могу пойти с тобой. Может, завтра еще пройдёмся, на этот раз вместе, — с покаянным вздохом Кестер выдал мне увесистый мешочек. Сондра подскочила и ненавязчиво показала, где именно в моих широких юбках спрятан карман как раз на такой случай.

Убирать кошелёк я не спешила. Развязав горловину, сунула нос внутрь, чтобы представить себе объём сегодняшней прогулки. В местных деньгах я уже немного разбиралась и могла оценить, что выдали мне не сногсшибательную сумму, но вполне достаточную для нескольких обновок.

Плотно завязав мешочек заново, я сунула его в потайной карман и благодарно улыбнулась лорду.

За время пребывания в замке я успела заметить, что дела у них идут не так чтобы очень хорошо.

Нет, все было чисто, уютно, без заплаток и дыр, но мелкие детали — вроде того, что одежду мне не сшили новую из запасов ткани, а выдали с чужого плеча, и перец, который берегли пуще драгоценностей, говорили о многом. Медовый остров не бедствовал, но переживал довольно тяжелые времена. Из того, что я успела услышать краем уха, для товарообмена с соседями Дугласы предлагали свечи и мед. Не самый широкий набор, а мед так еще и довольно специфический товар.

Подбор книги