Нинель Мягкова — «Иллюзия дара»: читать онлайн бесплатно полную версию

Иллюзия дара читать онлайн

Обложка книги Иллюзия дара
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Виктория отправлялась на утреннюю пробежку, совершенно не представляла, что ее затянет в другой мир. Теперь она - посланница Богинь, что бы это ни значило. Только вместо почестей - одни обязанности, и каждый пытается сманить Вику на свою сторону.Вот бы еще понять, зачем она жрецам? И почему лорд Медового острова никак не хочет оставить ее в покое?В тексте есть: попаданка, адекватная героиня, бытовое фэнтези.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Подумав, я предложила Кестеру ввести новые движения на утренней разминке. Под руководством лорда — личным примером вдохновлял будущих бойцов, молодец! — рекруты каждое утро начинали с небольшой зарядки. Ничего особенного: махи руками, прыжки, отжимания — скорее, согреться и размяться после сна, чем действительно нагрузить мышцы. И в этот нехитрый перечень с моей подачи добавили загребающие движения руками — от кроля, и имитация плывущей лягушки — от брасса.

Не факт, что попав в ледяную воду при, не приведи Богини, кораблекрушении они сразу сориентируются и все это применят, но хоть на сколько-то больше шансов выплыть у них будет.

Уровень над морем по мере приближения к столице, Эмайну, в отличие от температуры воды, неуклонно повышался. Теперь я понимала, что Авалон все же правильнее именовать материком, чем архипелагом. Пусть географически он и делился многочисленными притоками реки на провинции, но островами их можно было считать лишь условно. Разве что Медовый и его непосредственные соседи были действительно самостоятельно стоящими утесами.

Все остальные — просто изрезанный рекой рельеф плато.

С противным лордом Лотианом мы, хвала Богиням, больше не сталкивались. Уплыли с того негостеприимного берега на рассвете, когда обитатели трактира только начали просыпаться, и постарались обогнать его как можно надежнее. Хеки пыхтел изо всех сил. Ему, похоже, тоже не особо нравился этот напыщенный лорд.

Нужно будет серьезно поговорить с родителями Кестера по возвращении. Не дело это — отдавать дочь за подобное хамло.

И потом, что значит «выбора нет»? Женихов должно быть пруд пруди, Исдин — девочка умненькая, одаренная и собой недурна.

— Мало кто захочет жить в таком отдалении от столицы. Особенно маги, — пояснил лорд Дуглас, когда я поделилась своими соображениями по поводу его сестры. — Из соседей подходящего возраста холостяк только лорд Лотиан. Он давно заглядывается на наш остров. Его собственный поставляет королевскому дому строительный лес, и в последнее время, насколько я слышал, у него проблемы с вырубкой.

Новое не успевает расти, поскольку спрос из-за этой затеи с флотом вырос в разы.

— А у вас сосны полно и дочь на выданье, — дополнила я, и мне стало противно. Ну точно как у нас. Договорной брак, причём выгода только мужчине. — А родителям твоим оно зачем? Мотивы Лотиана я поняла. Но им-то за каким лядом такой зять?

Кес криво усмехнулся, и я поняла, что снова полезла в какую-то болячку.

— Мне женитьба вряд ли светит.

Подбор книги